Начало
Томас Гарди ТЭСС ИЗ РОДА Д'ЭРБЕРВИЛЛЕЙ Чистая женщина, правдиво изображенная …Бедное поруганное имя!Сердце мое, как ложе, приютит тебя.В.ШекспирФАЗА ПЕРВАЯ «ДЕВУШКА» 1 Однажды вечером во второй половине мая человек средних лет шел домой из Шестона в деревню Марлот, находившуюся неподалеку, в долине Блекмор, или Блекмур. Ноги его не слушались, и он то и дело отклонялся влево от прямой линии. Иногда он энергично кивал головой, словно в подтверждение какой-то мысли, хотя, в сущности, ни о чем определенном не думал. Пустая корзинка из-под яиц висела у него на руке; ворс на шляпе был взъерошен и совсем вытерт в том месте полей, где их касался большой палец, когда человек снимал шляпу. Вскоре с ним повстречался пожилой священник, который ехал на серой кобыле и мурлыкал какую-то песенку. — Добрый вечер, — сказал человек с корзинкой. — Добрый вечер, сэр Джон, — отозвался священник. Пешеход, сделав еще два-три шага, остановился и оглянулся. Середина
Фигуры в белых ночных рубашках молча наклонились к ней, словно в ее глазах искали ответа. — Я не знаю… не знаю, — пробормотала Рэтти Придл. — Я хочу тебя ненавидеть — и не могу. — И я тоже, — как эхо отозвались Изз и Мэриэн. — Я не могу ее ненавидеть. Что-то мне мешает. — Ему следовало бы жениться на ком-нибудь из вас, — прошептала Тэсс. — Почему? — Вы все лучше меня. — Мы лучше тебя? — шепотом переспросили девушки. — Нет, нет, милая Тэсс! — Лучше! — возразила она настойчиво. И вдруг вырвалась из их объятий и расплакалась истерически, прижавшись головой к комоду и повторяя: — Да, да, да! Разрыдавшись, она не могла успокоиться. — Он должен был жениться на ком-нибудь из вас! — кричала она. — И теперь еще я должна была бы его убедить! Вы ему больше подходите… О, я не знаю, что говорю! Они бросились к ней, обняли ее, но она все еще сотрясалась от рыданий. — Дайте воды, — сказала Мэриэн. — Бедняжка, она из-за нас так плачет! Они осторожно усадили ее на кровать и ласково поцеловали. Конец
Сзади послышался шум — шарканье ног. Оглянувшись, он увидел над поверженной колонной еще человека; не успел, он опомниться, как справа, под трилитоном, появился еще один, а слева другой. Рассвет позволил Клэру разглядеть, что человек, шедший с западной стороны, был высокого роста и в нем чувствовалась военная выправка. Очевидно, они их сознательно окружили. Значит, Тэсс сказала правду! Вскочив, он стал осматриваться, ища какое-нибудь оружие, камень… мелькнула мысль о бегстве. Но тот, что был ближе всех, уже подошел к нему. — Бесполезно, сэр, — сказал он. — Нас здесь шестнадцать человек, и вся округа поднята на ноги. — Дайте ей самой проснуться, — шепотом умолял он обступивших его людей. Только теперь они увидели, где она лежит, и не стали возражать; неподвижные, как колонны, они стояли и стерегли ее. Он подошел к каменной плите и, склонившись над Тэсс, взял ее маленькую руку; дыхание ее было короткое и слабое, как у ребенка. Светало. Все ждали. Фиг.....
|