Начало
Глава 1. Возвышение Тёмного Лорда Двое мужчин появились из ниоткуда на узкой, залитой лунным светом дорожке. Секунду они простояли совершенно неподвижно, направив палочки один на другого, а затем, узнав друг друга, спрятали палочки под мантии и быстро пошли в одном направлении. — Какие новости? — спросил мужчина повыше. — Прекрасные, — ответил Северус Снейп. Слева дорожка была огорожена дикой, низко стелющейся ежевикой, а справа — высокой, аккуратно подстриженной оградой. Длинные мантии хлопали мужчин по лодыжкам во время ходьбы. — Боюсь, я мог опоздать, — с беспокойством произнёс Яксли. Его грубоватые черты лица то появлялись, то исчезали в проникающем сквозь ветви деревьев лунном свете. — Это оказалось немного сложнее, чем я думал. Но, я надеюсь, он будет доволен. Ты уверен, что всё пройдёт хорошо? Снейп рассеянно кивнул. Они свернули с дорожки направо, на широкий проезд. Высокая ограда изогнулась в их сторону и упёрлась во внушительных размеров стальные ворота, преградившие мужчинам путь. Но те даже не притормозили: оба молча вскинули левую руку, как будто в приветствии, и прошли прямо сквозь решетку, словно чёрный металл был всего л..... Середина
— Рон, бей его, БЕЙ ЕГО! — вопил Гарри, но Рон не двигался. Его глаза были широко раскрыты, и Гарри-Риддл и Гермиона-Риддл отражались в его зрачках. Их волосы колыхались, как языки пламени, глаза сияли красным, а голоса сплетались в злом дуэте. — Твоя мать призналась, — ухмылялся Гарри-Риддл, а Гермиона-Риддл смеялась, — что она предпочла бы, чтобы я был её сыном, она бы с радостью поменялась… — Да кто бы ни предпочел его? Какая женщина выберет тебя? Ты ничтожество, ничтожество в сравнении с ним, — мурлыкала Гермиона-Риддл. Она вытянулась, как змея, сплетаясь с Гарри-Риддлом в тесном объятии. Их губы встретились. Лицо Рона исказилось от боли. Он высоко поднял меч дрожащими руками. — Сделай это, Рон! — кричал Гарри. Рон взглянул на него, и Гарри п..... Конец
— Альбус Северус, — тихо произнёс Гарри, так, что никто, кроме Джинни, не мог его услышать, а она тактично притворилась, что машет рукой Роуз, которая уже была в поезде, — ты назван в честь двух директоров Хогвартса. Один из них — из Слизерина, и это был, пожалуй, самый смелый человек из всех, кого я знал. — Но скажи, что если… — … тогда Башня Слизерина получила бы прекрасного ученика, разве не так? Для нас это не имеет значения, Ал. Но если это имеет значение для тебя, ты сможешь выбрать Гриффиндор, а не Слизерин. Распределяющая шляпа принимает во внимание твой выбор. — Правда? — Для меня она это сделала, — ответил Гарри. Он никогда раньше не рассказывал детям об этом и увидел, как удивление отразилось на лице Альбуса. Но вот уже захлопали двери в красном поезде, мутные очертания родителей кинулись вперёд, чтобы в последний раз поцеловать своих детей, дать им последние указания, и Альбус запрыгнул в вагон. Джинни закрыла за ним дверь. Студенты свешивались из окон. Огромное число лиц, в поезде и около поезда, и, казалось, все они смотрели на Гарри.
|