Начало
Посвящается Джессике, которая любит сказки, Энн, которая тоже их любила, И Дай, которая услышала эту первой. Глава первая. Мальчик, который выжил Мистер и миссис Дёрсли, проживающие в доме номер четыре по Привит Драйв, могли с гордостью заявить, что они-то уж, слава богу, совершенно нормальные. От них меньше всего можно было ожидать чего-то странного или загадочного, потому что они просто не выносили подобной чепухи. Мистер Дёрсли был директором фирмы «Граннингс», которая занималась производством дрелей. Это был большой, крепкий мужчина, у которого почти полностью отсутствовала шея, зато были очень большие усы. Миссис Дёрсли была худой блондинкой с шеей почти в два раза длиннее обычной, что оказалось весьма кстати, поскольку она проводила очень много времени, заглядывая за заборы и шпионя за соседями. У Дёрсли был маленький сын по имени Дадли, и, по их мнению, на свете не было мальчика прекрасней. У Дёрсли было всё, чего им хотелось, но был и секрет, и больше всего они боялись, что о нём кто-нибудь узнает. Вряд ли бы они пережили, если бы кому-нибудь стало известно о Поттерах. Миссис Поттер приходилась сестрой миссис Дёрсли, но они не в..... Середина
— А вдруг я махну палочкой, и ничего не произойдёт? — Отбрось её в сторону и ударь его в нос, — предложил Рон. — Прошу прощения. Они подняли глаза. Это была Гермиона Грейнджер. — Не дадут человеку поесть спокойно, — возмутился Рон. Гермиона пропустила мимо ушей его реплику и обратилась к Гарри: — Я не могла не услышать то, о чём ты говорил с Малфоем… — Спорю, что могла, — пробормотал Рон. — … и вы не должны скитаться ночью по школе. Подумайте об очках, которых лишится Гриффиндор, если вас поймают, а это непременно случится. Это будет очень эгоистично с вашей стороны. — Вообще-то тебя это не касается, — сказал Гарри. — Всего хорошего, — добавил Рон. * * * И всё-таки, это нельзя было назвать идеальным окончанием такого дня, размышлял Гарри намного позже, лёжа без сна и ожидая, когда Дин и Шеймус уснут (Невилл ещё не вернулся из больничного крыла). Рон весь вечер давал ему советы, вроде: «Если он попытается тебя заколдовать, ты лучше уклоняйся, а то я не помню, как блокировать заклинания». Они запросто могли попасться в лапы Филчу или Мисси..... Конец
— Это мой брат, знаете? Мой младший брат! Прошел через гигантские шахматы МакГонагалл! Наконец, снова наступила тишина. — Далее… мисс Гермиона Грэйнджер… за продемонстрированную холодную логику перед лицом пламени я даю Гриффиндору ещё пятьдесят очков. Гермиона спрятала лицо в ладонях, Гарри сильно подозревал, что она расплакалась. Гриффиндорцы за столом просто сошли с ума — ведь они только что получили сотню очков. — Наконец… мистер Гарри Поттер… — произнес Дамблдор. Все притихли в напряженном ожидании. — … за исключительную храбрость и присутствие духа я присуждаю Гриффиндору шестьдесят очков. Поднялся оглушительный шум. Те, кто могли и складывать, и кричать до хрипоты одновременно, поняли, что у Гриффиндора теперь четыреста семьдесят два очка — ровно столько же, сколько и у Слизерина. Они могли бы получить школьный кубок… если бы только Дамблдор дал Гарри на одно очко больше. Дамблдор поднял руку. Шум постепенно затих. — Храбрость бывает разной, — сказал Дамблдор, улыбаясь. — Противостояние врагу требует большой отваги, но такой же смелости требует и противостояние друзьям. Поэтому я присуждаю десять очков мистеру Невиллу Лонгб.....
|