Начало
Ги де Мопассан Гарсон, кружку пива!.. Хосе Мария де Эредиа[1] Почему в этот вечер я зашел в пивную? Сам не знаю. Было холодно. От мелкого, как водяная пыль, дождя газовые рожки, казалось, были окутаны прозрачной дымкой, а тротуары блестели, отражая витрины, бросавшие свет на жидкую грязь и забрызганные ноги прохожих. Я бродил без всякой цели. Мне просто вздумалось немного погулять после обеда; я прошел мимо здания Лионского кредита, по улице Вивьен, еще по каким-то улицам. Вдруг я заметил большую пивную, где было не очень людно, и вошел без определенного намерения. Мне вовсе не хотелось пить. Оглядевшись, я отыскал столик посвободнее и присел рядом с пожилым человеком, курившим дешевую глиняную, черную, как уголь, трубку. Шесть или семь стеклянных блюдец, стоявших стопкой перед ним, указывали количество уже выпитых им кружек. Я не стал разглядывать своего соседа. Я сразу понял, что передо мною любитель пива, один из тех завсегдатаев, которые приходят с утра, когда пивную открывают, и уходят вечером, когда ее закрывают. Он был неопрятен, с плешью на темени; сальные, седеющие пряди волос падали на воротник сюртука. Слишком широкую одежду он, оче..... Середина
Он ответил: — Уверяю тебя, никакого. Я постарел оттого, что никогда не бываю на воздухе. Ничто не подтачивает так человека, как постоянное сидение в кафе. Я никак не мог ему поверить. — Тогда ты, должно быть, покутил порядком? Нельзя же так облысеть, не отдав обильную дань любви. Он спокойно покачал головой, и при этом с его редких волос на плечи посыпалось множество белых чешуек перхоти. — Нет, я всегда был благоразумен. И, подняв лицо к рожку, гревшему нам головы, добавил: — Я облысел только от газа. Он злейший враг волос... Гарсон, кружку пива! А ты не выпьешь? — Нет, спасибо. Но, право, ты меня поражаешь. С каких пор ты впал в такое уныние? Ведь это ненормально, противоестественно. Должна же быть какая-нибудь особая причина? — Да, пожалуй. Толчок был дан в детстве. Я перенес сильное потрясение, когда был еще ребенком. И это навсегда омрачило мою жизнь. — Что же это было? — Хочешь знать? Изволь. Ты, должно быть, хорошо помнишь поместье, где я вырос. Ведь ты приезжал ко мне раз пять на каникулах. Помнишь наш большой серый дом, огромный парк вокр..... Конец
Я сказал: — Да, верно, ты на вид старше своих лет. Несомненно, у тебя было какое-то горе. Он ответил: — Уверяю тебя, никакого. Я постарел оттого, что никогда не бываю на воздухе. Ничто не подтачивает так человека, как постоянное сидение в кафе. Я никак не мог ему поверить. — Тогда ты, должно быть, покутил порядком? Нельзя же так облысеть, не отдав обильную дань любви. Он спокойно покачал головой, и при этом с его редких волос на плечи посыпалось множество белых чешуек перхоти. — Нет, я всегда был благоразумен. И, подняв лицо к рожку, гревшему нам головы, добавил: — Я облысел только от газа. Он злейший враг волос... Гарсон, кружку пива! А ты не выпьешь? — Нет, спасибо. Но, право, ты меня поражаешь. С каких пор ты впал в такое уныние? Ведь это ненормально, противоестественно. Должна же быть какая-нибудь особая причина? — Да, пожалуй. Толчок был дан в детстве. Я перенес сильное потрясение, когда .....
|