Начало
Ги де Мопассан Дени[1] Леону Шапрону[2] Ги де Мопассан(1850 – 1893)IГ-н Марамбо распечатал письмо, поданное ему слугой Дени, и улыбнулся. Дени вот уже двадцать лет служил у него; это был человек маленького роста, коренастый и веселый, считавшийся во всей округе образцовым слугой. – Довольны, сударь? Получили хорошее известие? – спросил Дени. Г-н Марамбо не был богат. Бывший деревенский аптекарь, холостяк, он жил на небольшой доход, с трудом нажитый от продажи крестьянам лекарств. Он ответил: – Да, дружок. Папаша Малуа испугался процесса, которым я пригрозил ему. Завтра я получу свои деньги. Пять тысяч франков пригодятся в хозяйстве старого холостяка. И г-н Марамбо потер руки. Это был человек вялый по натуре, скорее грустный, чем веселый, не способный ни на какое длительное усилие, беспечный в делах. Он, конечно, мог бы добиться большего достатка, сделавшись преемником какого-нибудь из умерших собратьев, живших в более значительных центрах, и переняв круг его покупателей. Но мысль о докучных хлопотах по переселению и всех тех заботах, которыми ему пришлось бы забивать голову, постоянно удерживала его; поразмыслив день..... Середина
И г-н Марамбо начал так сильно дрожать, что все его тело трепетало. Он думал: «Я погиб, я погиб!» – и с отчаянием сжимал веки, чтобы не видеть последнего удара ножом. Но удара не последовало. Теперь Дени приподнял его и стал забинтовывать. Затем он принялся тщательно перевязывать рану на ноге, как он научился это делать у своего хозяина, когда тот был аптекарем. Для специалиста, каким был г-н Марамбо, сомнений больше не оставалось: слуга, сделав попытку убить его, теперь старался его спасти. Тогда г-н Марамбо умирающим голосом дал ему следующий практический совет: – Для обмываний и перевязок употребляй воду с коальтаровым мылом[3]. Дени ответил: – Я так и делаю, сударь. Г-н Марамбо открыл оба глаза. Ни малейших следов крови не было больше ни на постели, ни в комнате, ни на убийце. Раненый лежал на совершенно чистых простынях. Оба человека взглянули друг на друга. Наконец г-н Марамбо с кротостью промолвил: – Ты совершил большое преступление. Дени ответил: Конец
Дени ответил: – Я так и делаю, сударь. Г-н Марамбо открыл оба глаза. Ни малейших следов крови не было больше ни на постели, ни в комнате, ни на убийце. Раненый лежал на совершенно чистых простынях. Оба человека взглянули друг на друга. Наконец г-н Марамбо с кротостью промолвил: – Ты совершил большое преступление. Дени ответил: – Я стараюсь искупить его, сударь. Если вы не донесете на меня, я буду вам верно служить, как и раньше. Минута была не подходящая, чтобы противоречить слуге. Закрывая глаза, г-н Марамбо твердо произнес: – Клянусь, что не донесу на тебя. IIДени выходил своего господина. Он проводил дни и ночи без сна, не отлучаясь из комнаты больного, готовил ему лекарства, примочки, прохладительное питье, щупал пульс, с беспокойством считая удары, ухаживал с ловкостью сиделки и сыновней преданностью. Каждую минуту он спрашивал: – Ну что, сударь, как вы себя чувствуете? Г-н Марамбо отвечал слабым голосом: – Немного лучше, дружок, спасибо.
|