Начало
Ги де Мопассан Развод Мэтр Бонтран, известный парижский адвокат, тот самый, что уже десять лет ведет бракоразводные дела и неизменно добивается расторжения неудачных браков, открыл дверь своего кабинета и посторонился, впуская нового клиента. Это был толстый румяный человек, в густых белокурых бакенбардах, полнокровный, крепкий и с брюшком. Он поклонился. — Садитесь, — сказал адвокат. Клиент сел и откашлялся: — Я пришел просить вас, сударь, вести мое дело о разводе. — Говорите, сударь, я слушаю вас. — Я бывший нотариус, сударь. — Как! Уже бывший? — Да. Мне тридцать семь лет. — Продолжайте. — Сударь, я неудачно, весьма неудачно женился. — Не вы одни. — Знаю и жалею других, но мое дело совсем особого рода, а мои претензии к жене носят крайне щекотливый характер. Однако начну с начала. Женился я весьма оригинальным образом. Вы признаете, что бывают опасные мысли? — Что вы под этим разумеете? — Согласны ли вы, что для ума известного склада некоторые мысли так же опасны, как яд для тела? — Ну да, может быть. Середина
— Я та, которой вы писали. — Относительно брака? — Да, сударь. — А! Очень хорошо! — Я приехала сама: по-моему, лучше устраивать всегда свои дела лично. — Я с вами согласен, мадмуазель. Итак, вы желаете выйти замуж? — Да, сударь! — У вас есть родные? В замешательстве она опустила глаза и пробормотала: — Нет, сударь... Моя мать... и мой отец... умерли. Я вздрогнул. Значит, я верно угадал; горячая симпатия к этому несчастному созданию внезапно пробудилась в моем сердце. Я оставил эту тему, щадя ее чувствительность, и продолжал: — Все ваше состояние в наличных деньгах? На этот раз она ответила без колебаний: — О да, сударь. Я всматривался в нее с напряженным вниманием, — право же, мне она понравилась, хотя оказалась довольно зрелой особой, более зрелой, чем я предполагал. Это была красивая, крепкая, цветущая женщина. Мне пришла мысль разыграть маленькую комедию чувств, влюбиться в нее и, убедившись в том, что приданое не призрак, занять место своего воображаемого клиента. Я заговорил об этом клиенте и описал его, как человека невеселого нрава, весьма почтенного и несколько болезненного...... Конец
— В таком случае дождитесь его в Руане. Я постараюсь вас развлечь. — Вы очень любезны, сударь. — Вы остановились в отеле? Она назвала лучший руанский отель. — Так вот, мадмуазель, не разрешите ли вы вашему будущему... нотариусу пригласить вас пообедать сегодня вечером? Она как будто робела, беспокоилась, колебалась; потом решилась. — Хорошо, сударь. — Я зайду за вами в семь часов — Хорошо, сударь. — Значит, до вечера, мадмуазель? — Да, сударь. И я проводил ее до двери. В семь часов я был у нее. Она принарядилась для меня и была со мной очень кокетлива. Я повел ее обедать в ресторан, где меня знали, и заказал умопомрачительный обед. Через час мы уже стали большими друзьями, и она рассказала мне свою историю. Сообщила, что она дочь светской дамы, соблазненной одним дворянином, и воспитывалась у крестьян. Теперь она богата, так как унаследовала крупные суммы от отца и матери, имена которых она ни за что, ни за что не назовет! Бесполезно ее уговаривать, бесполезно умолять, она ничего не скажет. Я не слишком этим интересовался и стал расспрашивать о ее состоянии. .....
|