Начало
Лоис МакМастер БУДЖОЛД ЦЕТАГАНДА Cetaganda Джиму и Тони Глава 1 — Как там… «Дипломатия есть военное искусство, реализуемое другими людьми»? — спросил Айвен. — Или там наоборот было? «Война есть дипло…» — «Дипломатия есть продолжение войны другими средствами», — поправил Майлз. — Чжоу Эньлай, XX век, Земля. — Ты что, ходячий справочник? — Не я, а коммодор Танг. Он коллекционирует изречения древних китайских мудрецов и заставляет меня их заучивать. — Ну и кем был старина Чжоу — воином или дипломатом? Лейтенант Майлз Форкосиган обдумал этот вопрос. — Я думаю, он должен был быть дипломатом. Ремни безопасности на плечах Майлза натянулись: заработали стабилизирующие реактивные двигатели, наклоняя служебную капсулу, в которой они с Айвеном летели, располагаясь друг напротив друга, в роскошном одиночестве. Они сидели на расположенных вдоль бортов короткого фюзеляжа скамьях. Майлз вытянул шею, пытаясь разглядеть через плечо пилота разворачивающуюся под ними планету. Середина
Он попытался убедить себя в том, что голос ее прозвучал просто тише, без насмешки. — Вероятно, под слугу-ба. Некоторые из них с меня ростом. И вы, хауты, обходитесь с этими людьми так, словно они невидимы. И к тому же слепы и глухи. — Ни один человек не станет выдавать себя за ба! — Значит, тем лучше. — С иронией ухмыльнулся он в ответ на ее реакцию. Ее комм- консоль прозвенела. Она посмотрела на нее с коротким, досадным удивлением, затем прикоснулась к кодовой клавиатуре. Над вид-пластиной возникло лицо подтянутого мужчины средних лет. На нем была повседневная форма офицера Цетагандийской службы безопасности, но Майлз не смог вспомнить, видел ли он его когда-нибудь. Серые глаза сверкали на лице со свеженанесенной зеброподобной раскраской как два гранитных осколка. Майлз содрогнулся и быстро осмотрелся по сторонам — по крайне мере, он был вне зоны охвата видоискателя. — Хаут Райан, — почтительно поклонился мужчина. — Гем-полковник Миллисор, — признала Райан. — Я приказала заблокировать мою комм-консоль для входящих вызовов. Сейчас не подходящее время для беседы. — Она старалась, чтобы ее глаза не метались ..... Конец
— Только в мозг. Слушай, ты зачем пришел? — Всего лишь хотел разделить с тобой целомудренное избавление моей жизни от упадочной цетагандийской роскоши, — чопорно произнес Айвен. — Что-то вроде того, чтобы обрить свою голову и стать монахом. На две следующие недели, так или иначе. — Его взгляд упал на орден „За заслуги“, медленно вращающегося на ленте. — Хочешь, я за одно и его пихну в утилизатор? Ладно, избавлюсь от него ради тебя… — Он потянулся, чтобы его схватить. Майлз вскочил с койки, как росомаха из своей норы, и принял защитную позицию: — Ты уберешься отсюда или нет? — Ха! Я знал , что эта маленькая побрякушка значит для тебя больше, чем ты притворялся перед Форриди и Форобьевым. — возликовал Айвен. Майлз сунул орден с глаз долой и прочь от рук к себе под матрац. — Я чертов орден заслужил. Можно сказать, кровью. Айвен ухмыльнулся, прекратил хищно кружить, чтобы камнем броситься на собственность Майлза, и уселся на располагавшийся в каюте стульчик.
|