Начало
Лоис МакМастер БУДЖОЛД БАРРАЯР Barrayar Глава 1 «Мне страшно». Отодвинув портьеру, Корделия глядела через окно на залитый солнцем двор резиденции Форкосиганов. Длинный серебристый лимузин, миновав шипастую чугунную ограду и заросли земного кустарника, въехал на дугообразную подъездную аллею и затормозил у парадного крыльца. Правительственный автомобиль. Открылась задняя дверца, и из машины вышел человек в зеленом мундире. Хотя с высоты третьего этажа видна была только его макушка, Корделия сразу узнала командора Иллиана — темноволосого и, как всегда, с непокрытой головой. Он прошагал под навес крыльца, скрывшись из поля зрения. «Наверное, мне незачем волноваться — до тех пор, пока Имперская служба безопасности не приедет за нами посреди ночи». Но где-то глубоко под сердцем остался осадок страха. «Зачем я вообще прилетела на Барраяр? Что я сделала с собой, со своей жизнью?» В коридоре послышались тяжелые шаги, и дверь гостиной, скрипнув, приоткрылась. Сержант Ботари просунул голову в щель и удовлетворенно хмыкнул, обнаружив Корделию. — Миледи. Пора идти. Середина
— Ты сперва в Хассадар? — странно мягким тоном уточнил граф у сына. — Именно. Хассадар, столица форкосигановского Округа, где были расквартированы имперские войска. Сохранил ли гарнизон верность? — И не собираешься там задерживаться, я полагаю, — заметил Петр. — Конечно. Хассадар, — на лице Форкосигана промелькнула хищная усмешка, — станет моим первым подарком коммодору Фордариану. Петр кивнул, словно довольный услышанным. У Корделии голова кругом шла. Несмотря на ошеломляющую неожиданность, какой было появление умирающего Негри, ни Эйрел, ни Петр не высказывали никакой паники. Ни лишних движений, ни лишних слов. — Ты, — вполголоса сказал Эйрел отцу, — возьмешь мальчика. — И встретишь нас… нет. Даже мне не говори, где. Мы с вами свяжемся. — Верно. — Возьми Корделию. Петр открыл было рот возразить — но передумал и захлопнул, произнеся лишь:- А-а… — И сержанта Ботари. Для охраны Корделии. Поскольку Дру — временно — отстранена. Конец
— Вы что, не могли как следует… запереть эту ужасную лошадь? — возмущенно спросила Корделия у свекра. — И вовсе она не ужасная, — запротестовал Майлз, поднимаясь на ноги. — Она самая красивая. — Вот как? — спросил граф напрямую. — А с чего ты это взял? Из-за коричневой масти? — Потому что она лучше всех скачет, — с энтузиазмом объяснил Майлз, подпрыгивая на месте в попытках изобразить, как именно скачет лошадь. Вот тут он завладел вниманием деда целиком. — Именно так, — озадаченно подтвердил граф. — Он у меня будущий фаворит на выездку… А тебе нравятся лошади? — Они классные. Они чудесные. — Майлз извернулся. — А твоего отца я так и не смог ими заинтересовать. — Во взгляде графа, брошенном на Эйрела, читалась обида за сыновью неблагодарность. «И слава богу», подумала Корделия. — Спорим, на лошади я буду ехать так же быстро, как все, — предложил Майлз. — Сомневаюсь, — заметил Петр холодно, — если судить по тому, что мы только что видели. Если ты собираешься заняться верховой ездой, ты должен делать это правильно. — Научи меня, — предложил Майлз немедленно.
|