Начало
Пэлем Гринвел Вудхауз ХЛОПОТЫ ЛОРДА ЭМСВОРТА Штаб-квартира прислуги в Бландингском замке, обитель домоправительницы, была в обычное время приятной, даже веселой. Туда весь день глядело солнце, а обои выбрал когда-то человек, полагавший, что девяносто семь розовых птиц на девяноста семи голубых кустах бодрят и освежают. Однако с появлением дворецкого в комнате похолодало, а хозяйка ее, отложив вязанье, тревожно взглянула на пришельца. — Что случилось, мистер Бидж? — спросила она. Дворецкий хмуро посмотрел в окно. Он тяжело дышал, как дышит тот, кто страдает от избытка чувств и от аденоидов. Солнечный луч, скользивший по ковру, поймал его угрюмый взгляд и смутился. — Я принял решение, миссис Твемлоу, — ответил дворецкий. — Какое? — С той самой поры, как он ее растит, я вижу на стене письмена. Все. Как только он вернется, ухожу. Восемнадцать лет служил я этому дому, начал с младшего лакея, достиг высот, но больше я не могу. — Неужто из-за бороды? — Именно. Не только я, вся округа… Вы знаете, что в прошлое воскресенье, на школьном празднике, кто-то крикнул: «Козел!»? — Не может быть! Середина
— Кто там? Тайна, уже обретавшая потусторонние тона, внезапно раз решилась: голос говорил из-за другой двери. По-видимому судьба так зла, что приурочила первый визит свекра к купанию невестки. Граф подошел к дверям и робко сказал: — Пожалуйста, не пугайтесь!.. — Кто там? Что вы тут делаете? — Главное, вы не пугайтесь… Здесь он и прервал фразу, ибо все та же судьба ее опровергла. Причины для страха были. Первая дверь открылась, и злобная муфта, пыша ненавистью, покатилась — в своей манере, без ног, — прямо к его лодыжкам. Опасность открывает в каждом неведомые черты. Лорд Эмсворт не был акробатом, но прыгнул на славу. Как птица, возвращаясь в гнездо, он пролетел через комнату на кровать, где и остановился. Собачка ярилась внизу, словно волны у скал. Именно тогда лорд Эмсворт увидел, что в первых дверях стоит молодая женщина. Знаток женской красоты нашел бы в ней недостатки — она была коротковата, тяжеловата, почти квадратна; подбородок у нее слишком торчал вперед, волосы отливали неприятной бронзой. Но меньше всего лорду Эмсворту понравился писто..... Конец
Человек, вошедший в комнату, это подтверждал. Кому-кому, а ему было бы вполне удобно в любом кошмаре. Он был высокий, тощий, седой, а борода его, легкая и длинная, отливала каким-то сомнительным цветом. Хотя его должны бы давно убить, он дожил до невероятного возраста — то ли до ста пятидесяти (и выглядел неплохо), то ли до ста десяти (и выглядел старовато). — Мое дорогое дитя! — заквакал он очень высоким голосом. — Фредди! — закричала красавица в кимоно. — А, черт, — сказал новый пришелец. Все молчали, пока лорд Эмсворт не издал какой-то звук. — Ну, что же это! — воскликнул Фредди. — И ты здесь! Его жена спросила: — Правда, это твой отец? — Конечно, — ответил он. — Он самый. Кто ж еще? Он, он и он. Только он говорил, что не пойдет. — Я передумал, — тихо сказал лорд Эмсворт. — Вот видишь! — сказала миссис Трипвуд своей недоброй подруге. — Так я и думала. Бедный граф странно застонал. — Неужели я такой ? — спросил он и закрыл глаза.
|