Начало
Пэлем Гринвел Вудхауз СОРВАНЕЦ ДЕВЧОНКА Наружность Роланда Мореби Аттуотера, молодого, но уже известного литературного критика, ничем не выдавала обуревавших его чувств, когда он стоял у дверей столовой дяди Джо, пропуская мимо себя выходивших после обеда дам. Роланд был человек воспитанный и умел быть сдержанным. Но теперь он был раздражен. Во-первых, он ненавидел эти пышные дядины обеды. Во-вторых, у него на рубашке было грязное пятно, которое никак не удавалось скрыть. В-третьих, он знал, что дядя Джо ждет только удобного момента, чтобы снова заговорить о Люси. Покудахтав, как куры, дамы вереницей потянулись из столовой: тетя Эмилия, ее подруга миссис Юз-Хайэм, ее компаньонка и секретарь мисс Партлет и, наконец, в конце процессии, приемная дочь тети Эмилии — Люси, довольно миловидная, несмотря на веснушки, девица с глазами ласковой болонки. Проходя, она бросила на Роланда взгляд, полный обожания. Вероятно, так же Ариадна посмотрела на Тезея после званого обеда у Минотавра. Закрыв двери, Роланд вернулся к столу. Дядя благосклонно посмотрел на него, придвинул к нему бутылку портвейна и начал артиллерийскую подготовку. Середина
Только что дошел он до коридора, как появилась и Роберта, одетая в зеленое неглиже такого размера, что сердце у Роланда екнуло и он в изнеможении прислонился к стене. — А, вот и вы… Наконец-то! — сказала Роберта. — Ваша мама… — Да, да, знаю, — сочувственно перебила она. — Я хотела вам только сообщить кое-что о Сиднее. — Сиднее? Вы хотите сказать, о Клоде? — Нет, о Сиднее, о змее. Я заходила к вам в комнату после обеда, право, совсем случайно, и видела коробку на столе. — Как? — заволновался Роланд. — Неужели этот идиот Брайс положил коробку в автомобиль? — Он, вероятно, не понял меня, — лукаво сказала Роберта. — Он, наверно, ошибся. Я сказала ему: «Отнесите ее назад», а он подумал «на зад» автомобиля, в помещение для багажа. А я хотела вам сказать, что все идет отлично. — Отлично? — Ну, да. Затем-то я и ждала вас. Я думала, что вы будете беспокоиться, когда придете в комнату и найдете открытую коробку. — Как открытую? Конец
Потом, подумав, он пошел к своей комнате. Вдруг в тишине ночи раздался дикий вопль. Клод Линн вылетел из спальни с криком: — Скорее ружье! Несите ружье! Коридор мгновенно наполнился живописно одетыми людьми, точно ожидавшими знака помощника режиссера для появления из всех дверей и углов. Среди присутствующих выделялись: леди Викхэм в голубом, Роберта в зеленом, трое мужчин в простынях, горничная в бумажных папильотках и дворецкий Симмонс в полном костюме. Все наперебой спрашивали, что случилось. — Змея? Какая змея? — интересовалась леди Викхэм. — Змея! — В вашей постели? — В моей постели! — Странно! — развела руками хозяйка. Безумный взгляд Клода Линна, блуждая по коридору, остановился на Роланде, старавшемся из скромности скрыться на заднем плане. — Вот он! — воскликнул потерпевший, грозно уставив палец на Роланда. Леди Викхэм пожала плечами. — Дорогой Клод, — сказала она нетерпеливо, — вы не логичны. Минуту назад вы говорили, что в вашей комнате была змея, а теперь вы утверждаете, что был человек. Разве вы не узнаете мистера Аттуотера? Зачем ему забираться в вашу спальню?
|