Начало
Пэлем Гринвел Вудхауз Не позвать ли нам Дживса? (Дживс и Вустер — 10) Глава I Бармен, на минуточку отлучившийся из-за стойки в пивной «Гусь и огурчик», чтобы срочно навести по телефону некую справку, возвратился на свое рабочее место, весь сияя, как человек, узнавший, что ему достался крупный выигрыш. Его так и подмывало поделиться с кем-нибудь своей радостью, но в пивной никого не было, только одна женщина сидела за столиком у входа, потягивала джин с тоником и коротала время за чтением книги спиритического содержания. Он решил сообщить замечательную новость ей. — Может, вам интересно будет узнать, мэм, — обратился он к ней срывающимся от волнения голосом, — Мамаша Уистлера выиграла Дубки. Посетительница оторвалась от книги и с таким выражением посмотрела на него прекрасными темными глазами, будто он сейчас только материализовался из эктоплазмы. — Что выиграла? — переспросила она. — Дубки, мэм. — А что это? Бармену представлялось невероятным, чтобы кто-нибудь в Англии мог задать такой вопрос, но он успел вычислить, что эта дама — американка, а американки, это он уже знал, часто не разбираются в фактах грубой ..... Середина
— Богатые женщины так одиноки, капитан Биггар. — Разве вы одиноки? — Очень, очень одинока. — О… а… — произнес капитан Биггар. Вообще-то он хотел сказать не это. Ему хотелось излить душу в страстном потоке слов. Но что тут можно сделать, если за каждым твоим жестом следят Толстый Фробишер и Субадар? Когда женщина лунной ночью под аккомпанемент закатывающихся соловьев говорит мужчине, что она очень-очень одинока, а в ответ слышит только "о" да "а", нельзя ее винить, если она на миг несколько падет духом. У миссис Спотсворт был когда-то большой гончий пес летаргического темперамента, ему надо было надавать пинков, чтобы выгнать вечером на прогулку. Вот и теперь у нее возникло такое же ощущение, как будто она колотит носком туфли по ленивому заду этого пса. Будто прилагаешь напрасные усилия, пытаясь сдвинуть нечто несдвигаемое. Она любила Белого Охотника. И восхищалась им. Но высечь из его груди искру страсти оказалось работой не из легких. У нее мелькнула горькая мысль, что у мокрой устрицы на блюде ей случалось видеть больше божественного огня. Конец
— Вы, я вижу, заметили подвеску? — сказала миссис Спотсворт, сияя. -Ничего удивительного, что вы удивлены. Ее только что нашел капитан Биггар возле той скамейки в саду, где мы сидели накануне. Было бы преувеличением утверждать, что Дживс вытаращил глаза, однако самую малость они у него все же округлились, что случалось только в исключительных случаях. — Разве капитан Биггар вернулся, мэм? — Вернулся несколько минут назад. Да, Дживс, вы знаете телефон редакции «Таймс»? — Нет, мэм, но могу выяснить. — Я хочу объявить о моей помолвке с капитаном Биггаром. Тут у Дживса шевельнулись четыре волоска в правой брови, словно их ветром растрепало. — Вот как, мэм? Позвольте пожелать вам счастья. — Спасибо, Дживс. — Хотите, чтобы я позвонил в «Таймс», мэм? — Если вам не трудно. И в «Телеграф», и в «Мейл», и в «Экспресс». Может, еще куда-нибудь? — Я полагаю, что не надо, мэм. Тех, что вы назвали, вполне достаточно для объявления такого рода. — Пожалуй, вы правы. Ну, тогда только в эти.
|