Начало
Марк Леви Те слова, что мы не сказали друг другу Есть два способа смотреть на жизнь: так, словно на свете не может быть никакого чуда, или так, словно все на свете — сплошное чудо. Альберт Эйнштейн Посвящается Полине и Луи 1 — Ну и как ты меня находишь? — Повернись-ка, дай я на тебя гляну еще разок сзади. — Стенли, ты уже целых полчаса пялишься на меня со всех сторон, у меня больше сил нет торчать на этом подиуме! — Я бы укоротил: прятать такие ноги, как у тебя, — это просто кощунство! — Стенли! — Ты же хотела услышать мое мнение, так? Ну-ка повернись еще разок ко мне лицом! Ага, так я и думал: вырез, что спереди, что сзади, совершенно одинаковый; по крайней мере, если и посадишь пятно, возьмешь да перевернешь платье, и никто ничего не заметит! — Стенли!!! — И вообще, что это за выдумки — покупать свадебное платье на распродаже, у-у-ужас! Тогда почему бы не через Интернет?! Ты хотела знать мое мнение — ты его услышала. — Ну прости, я не могу позволить себе ничего лучшего при моей зарплате компьютерного графика. Середина
Джулия, я никогда не обижусь на тебя, я приму твой выбор, каким бы он ни был. Если ты не прилетишь, если мне придется возвращаться из аэропорта в каждый последний день месяца одному, без тебя, знай, что я всё пойму; для этого я и пишу тебе. Но знай также, что я никогда не забуду прелестное лицо, которое жизнь подарила мне однажды в ноябрьский вечер, в тот вечер, когда к нам вернулась надежда и когда я вскарабкался на Стену, чтобы упасть с нее в твои объятия, — я, пришедший с Востока, к тебе, пришедшей с Запада. Ты была и останешься в моей памяти самым прекрасным подарком, полученным от жизни. Сейчас, когда я пишу эти слова, я чувствую, как сильно люблю тебя. До скорого свидания… Надеюсь, что до скорого. Но в любом случае, где бы ты ни находилась, ты была и всегда будешь со мной. Одна мысль о том, что ты жива, что ты живешь на этой земле, уже счастье для меня. Я люблю тебя. Томас». Из конверта выскользнула тоненькая книжечка в пожелтевшей обложке. Джулия открыла ее. На розовом талоне авиабилета было напечатано: «Фройлейн Джулия Уолш, Нью-Йорк — Париж — Берлин, 29 сентября 1991 г.». Джулия положила билет в ..... Конец
— Нет, — возразил Стенли, — мы еще не примерили вот те очаровательные лодочки, которые стоят на самой верхней полке стеллажа… да-да, именно там. — Но на размер мисс Уолш у меня таких нет. — А где-нибудь на складе? — взмолился Стенли. — Ладно, пойду поищу, — вздохнул господин Зимур и удалился. — Этому типу еще повезло, что он воплощение элегантности, а не то при таком характере… — Неужели ты считаешь его воплощением элегантности? — со смехом спросила Джулия. — Слушай, ты ему стольким обязана; может, стоило бы хоть разок пригласить его к тебе на ужин? — Ты шутишь! — Если не ошибаюсь, это ты мне все уши прожужжала, что он торгует самыми красивыми туфлями в Нью-Йорке. — И именно поэтому ты задумал… — Не могу же я весь свой век прожить вдовцом. Или ты имеешь что-нибудь против? — Абсолютно ничего. Но как на это посмотрит сам господин Зимур? — Да забудь ты про этого Зимура! — ответил Стенли, глядя в сторону витрины. — Как, уже?
|