Начало
Жюль Верн Кловис Дардантор ГЛАВА I, в которой герой нашей истории еще не будет представлен читателю Оказавшись с Жаном Таконна в Сете, куда их доставил поезд «Париж — Средиземное море», Марсель Лориан спросил спутника: — А чем мы займемся до отплытия парохода? — Да ничем, — ответил тот. — А ты обратил внимание, что в путеводителе сказано, будто этот город довольно любопытен, хоть и построен позже, чем его порт в устье лангедокского[1] канала, проложенного еще при Людовике Четырнадцатом…[2] — Да, обратил. А канал, пожалуй, — самое полезное из того, что сделал сей великий правитель за время своего царствования. Видать, Людовик Четырнадцатый заранее предвидел, что мы прибудем сюда двадцать седьмого апреля тысяча восемьсот восемьдесят пятого года… — Оставь свои шуточки. Жан, не забывай, нас слышит Южная Франция! И коли уж мы здесь, то, думаю, неплохо бы пройтись по Сету, полюбоваться на его бассейны, каналы, морской вокзал, протянувшиеся на двенадцать километров набережные, бульвар с газонами, орошаемыми кристальной водой из акведука…[3] — Может, хватит цитировать «Путеводитель» Жоанна? Середина
А Жан тем временем размышлял: «Землетрясение… пожары… нападения! Эх, опоздал я на целое столетие!» И спросил: — Мадемуазель, а подземные толчки еще дают себя знать? — Сейчас уже нет, месье, — ответила мадемуазель Элиссан. — Жаль-жаль… — Как это — жаль?! — вскричал месье Дезирандель. — Неужели вам нужны, господа, землетрясения и тому подобные катаклизмы? — Не будем говорить об этом, — сухо оборвала супруга мадам Дезирандель, — иначе у меня вновь разыграется морская болезнь. Мы, слава Богу, стоим на твердой суше, и с меня хватит качки на пароходе! Так что подземные толчки в городе — это уже слишком! Марсель невольно улыбнулся рассуждению достойной дамы. — Очень сожалею, что я пробудила у вас такие воспоминания, — сказала Луиза. — Я совсем забыла, что мадам Дезирандель очень впечатлительна. — О, дорогое дитя, — попытался успокоить ее месье Дезирандель, — не упрекайте себя… — Прежде всего, — воскликнул месье Дардантор, — если и случится землетрясение, я с ним упра..... Конец
57 Каталония — историческая область на северо-востоке Испании. 58 Гамилькар Барка (?—229 г. до н. э.) — карфагенский полководец. 59 Ганнибал (247–183 до н. э.) — карфагенский полководец. 60 Бонапарты — род, из которого вышел Наполеон Бонапарт. 61 Корсика — остров в Средиземном море, родина Наполеона. 62 Корсар — морской разбойник, пират. 63 Берберы — группа народов в Северной Африке. 64 Лета — в древнегреческой мифологии река забвения в подземном царстве. «Кануть в Лету» — бесследно исчезнуть. 65 Мавританский — слово, производное от мавров, как называлась в старину часть мусульманского населения в ряде районов Средиземноморья. 66 Перистиль — колоннада, окружающая площадь или двор. 67 Изабелла. II (1830–1904) — испанская королева. 68 Розетка — лепное украшение в виде расходящихся из центра листьев или цветочных лепестков. 69 Иосафатова долина — узкая долина близ Иерусалима, где, по мнению магометан, свершится Страшный суд. 70
|