Начало
Агата Кристи Партнеры по преступлению Глава 1 Фея в квартире Миссис Томас Бересфорд приподнялась с дивана и мрачно посмотрела в окно. Открывающаяся панорама не отличалась широтой, ее ограничивал многоквартирный дом на другой стороне улицы. Миссис Бересфорд испустила глубокий вздох и зевнула. – Как бы я хотела, чтобы что-нибудь случилось, – сказала она. Ее супруг поднял на нее укоризненный взгляд: – Осторожнее, Таппенс. Эта жажда острых ощущений меня тревожит. Таппенс снова вздохнула и мечтательно закрыла глаза. – Итак, Томми и Таппенс поженились, – промолвила она, – и жили счастливо. Спустя шесть лет они все еще живут счастливо. Просто удивительно, почему все складывается совсем по-другому, нежели ожидаешь. – Весьма глубокое замечание, Таппенс. Но не оригинальное. Знаменитые поэты и еще более знаменитые богословы говорили об этом раньше и, прошу прощения, лучше. – Шесть лет тому назад, – продолжала Таппенс, – я была готова поклясться, что при наличии денег на покупку самого необходимого и тебя в качестве мужа жизнь будет казаться одной большой и сладостной песнью, как утверждает один из поэтов, с которы..... Середина
– А я сделаю их еще чернее, – заявила Таппенс. – И вишневая губная помада тоже не помешает. – Все-таки ты в душе настоящая распутница, Таппенс, – сказал Томми. – Какое счастье, что ты вышла замуж за такого серьезного и респектабельного мужчину средних лет, как я. – Погоди, – усмехнулась Таппенс. – Когда ты окажешься в клубе «Питон», от твоей респектабельности ничего не останется. Томми извлек из буфета несколько бутылок, два бокала и шейкер для коктейлей. – Начнем сразу, – предложил он. – Мы начинаем охоту за тобой, Хруститель, и твердо намерены до тебя добраться! Глава 14 Хруститель (продолжение) Познакомиться с супругами Лейдло оказалось нетрудным. Томми и Таппенс, молодые, хорошо одетые, жизнелюбивые и явно не нуждающиеся в деньгах, вскоре стали своими в избранном кругу, к которому принадлежали Лейдло. Майор Лейдло был высоким блондином, на вид типичным добродушным англичанином, чему, однако, противоречили некая жесткость в лице и быстрые косые взгляды, которые он бросал время от времени. Конец
Томми повернулся к Элберту и Эвансу. – А теперь, месье, – драматическим тоном произнес он, – последний coup![47] Быстрым внезапным движением он дернул миссис ван Снайдер за тщательно причесанные волосы. Они остались у него в руке. – Так я и думал, – сказал Томми. – Номер 16! Примерно через полчаса Таппенс открыла глаза и увидела склонившихся над ней доктора и Томми. Опустим скромную вуаль на события последующей четверти часа, по истечении которых доктор удалился, заверив, что теперь все в порядке. – Mon ami Гастингс, – ласково произнес Томми. – Как я рад, что вы все еще живы. – Мы поймали номер 16? – Я снова раздавил его, как яичную скорлупу, иными словами, он в руках у Картера. А все благодаря маленьким серым клеточкам! Кстати, мне придется повысить жалованье Элберту. – Расскажи мне все. Томми подробно описал происшедшее, опустив кое-какие детали. – И ты не сходил с ума от тревоги за меня? – слабым голосом спросила Таппенс. – Вообще-то нет. Ты ведь знаешь, нужно сохранять хладнокровие.
|