Начало
Андрэ Нортон Дом теней: Чихнёшь в воскресенье. Дом теней Андрэ Нортон, Грейс Эллен Хогарт Чихнешь в воскресенье… Глава 1 Фредерика Винг вторично за последние десять минут посмотрела на часы. Если она не доберётся до Южного Саттона до полудня, то разминется с мисс Хартвел, а это будет катастрофой. Солнце жгло спину под льняным платьем, чулки прилипали к коленям. Она с детства знает, что июль в Новой Англии может быть очень жарким. Но всё равно здесь лучше, чем в Нью-Йорке… Она в третий раз взглянула на часы, потом раздражённо подняла саквояж и отправилась искать защиты под станционным навесом. Прошла через вокзал, состоящий из одного помещения, к платформе, где готическими буквами было написано «Станция Саттон»; впрочем, позолота давно поблекла, и буквы были теперь едва различимы. У двери на ящике сидел толстый мужчина в рубашке с короткими рукавами, он шумно жевал, регулярно сплёвывая на рельсы. — Поезд опаздывает? — спросила Фредерика, стараясь справиться с раздражением. Середина
— Фил, где ты? — В комнате с травами, тётя Мэгги. Я вам нужна? Сейчас выйду. — Нет, я сама приду к тебе, — старая женщина повернулась к мужчинам. — Я войду одна. — Нет… — в один голос ответили оба. — Хорошо. Когда они вошли в помещение, Филиппина повернулась от стола. — Боюсь, я сегодня несколько необщительна, тётя, но столько работы, — начала было говорить она и смолкла, увидев мужчин. — Не хочешь ли что-нибудь сказать мне, Филиппина? — негромко спросила миссис Саттон. — Сказать вам? Нет, не думаю. А что? — Эти люди обвиняют тебя в убийстве Кэтрин, и я сказана, что сначала хочу поговорить с тобой. — В убийстве? Но это же безумие, — спокойно ответила Филиппина. Питер внимательно смотрел на неё и не видел ни следа тревоги или страха. Он выступил вперёд и тихо заговорил: — Бесполезно, Маргарет. Филиппина будет сражаться до конца, пока не останется надежды. Верно? — обратился он к стоявшей перед ними женщине. — Мне незачем сражаться, Питер. Я невиновна. «Боже, никогда не видел такой превосходной игры!» — думал Тэйн, наблюдая за ней. Конец
— Там есть что-нибудь, Стэндиш? — Да, есть. — О! — это вскрикнула бабушка. Сьюзан увидела, как миссис Риверс схватила её за руку и удержала. Но тут вперёд вышел мистер Риверс и властно заговорил. — Пожалуйста, мисс Кайделл… ты, Марджори… дети — вы все должны уйти. Мы сделаем всё необходимое. Нет причины… — Так долго, так бесконечно долго… — голос бабушки Хендрики был еле слышен. — Прямо здесь и так долго… Миссис Риверс обняла бабушку за плечи. Та поджала губы. И выглядела совсем больной. Сьюзан отодвинулась от отверстия и была рада, что Майк продолжает держать её за руку. Но всех удивил Такер. Он не обратил внимания на дыру в стене, а подошёл к бабушке Хендрике и остановился прямо перед нею, серьёзно глядя ей в лицо. — Они ушли. Они ждали, но теперь им больше не нужно ждать. И… и… они хотели только освободиться, уйти… Бабушка посмотрела на поднятое серьёзное лицо Такера. Потом высвободилась от миссис Риверс и крепко обняла Такера. Он не пытался вырваться, как поступал обычно. Напротив, он улыбался. — Всё в порядке, они уже ушли, — повторил он.
|