Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Кира Измайлова

Футарк.Второй атт

Жанр: фэнтези; детективная фантастика

Начало

Кира Измайлова, Анна Орлова

Футарк. Атт второй

Глава 9. Хагалаз[1]

Знаю седьмое, – коль дом загорится с людьми на скамьях, тотчас я пламя могу погасить, запев заклинанье.

«Старшая Эдда»

Жизнь текла неспешно и размеренно, как и обычно в маленьких городках вроде нашего Блумтауна. Конечно, и в них кипят страсти, но они редко появляются на поверхности, а для стороннего наблюдателя здесь всегда царит тишь да гладь…

Я как раз размышлял об этом, просматривая утреннюю газету, как вдруг заметил в стопке корреспонденции непривычного вида нарядный конверт. Это еще что такое?

Взяв конверт в руки, я сперва не поверил своим глазам… глазу, то есть, а распечатав письмо – не поверил вторично. Лорд Блумберри приглашал меня на крестины сына и выражал искреннюю надежду, что я не откажусь выступить в роли крестного отца для его отпрыска! Нет, конечно, лорд был мне кое-чем обязан, но… Хотя что тут возразишь? Мне оставалось лишь заверить его в своей искренней признательности за столь лестное предложение. Другой вопрос, что я – не лучшая кандидатура, дабы ввести младенца в лоно церкви… но распространяться о таком не стоило.


Середина

– Я не желаю с вами беседовать, Палмер, – произнес я наконец. – Извольте освободить дорогу.

– Конечно-конечно, – шутовски раскланялся он. – Наш идальго Кин… Долго ли вас обслуживала синьорита Кабрера?

– Во всяком случае, – сухо ответил я, хотя мне страшно хотелось подбить ему глаз, – вспоминает она меня и по сей день. В отличие от вас… синьор.

И почему-то я был настолько уверен в этом, что произнес эти слова совершенно спокойно. Собственно, почему бы и нет?

– Надеюсь, добрым словом, – фыркнул Лайонел и спустился вниз.

Я поднялся к себе совершенно обессиленным, кое-как умылся, глотнул кактусовки и рухнул на кровать. Сон, я знал, и сегодня будет бежать меня; еще одна такая ночь, и я обзаведусь темными кругами под глазами, вот будет повод для сплетен в Блумберри!

Кажется, я задремал и увидел все тот же сон: рукоять кинжала, приближающаяся к моему лицу, ухмылка шамана, боль в пустой глазнице, а еще – в вывернутых суставах и изъязвленной и сожженной солнцем коже… И так – день за днем, без надежды на избавление. И только когда солнечный жар становился нестерпимым, когда малейшие тени прятались под камнями, что-то словно бы .....


Конец

3

Руна иса – буквально «лед». Символ бесплодия и холода. Обозначает остановку, спокойствие, ожидание. Ситуация «заморожена». Не время предпринимать активные действия и искать внешней помощи. Нужно сохранять терпение, спокойствие и радоваться малому, ведь рано или поздно лед растает. Иса не имеет перевернутого положения, но может указывать на нарушения: мания величия, эгоизм, предательство, обман, хитрость.

4

Руна йера – буквально «урожай». Олицетворяет время в целом, а также смену времен года. Подведение итогов, когда результаты более ранних усилий приносят плоды. Время мира и счасть.....


Список книг автора