Начало
Пожалуйста, уважайте чужой труд! Аннотация После внезапной смерти отца, Лэйкен должна собрать все свои силы в кулак и стать опорой для семьи, чтобы предотвратить крушение их мира. Внешне она кажется жизнерадостной и сильной, но внутри – девушка теряет надежду. Встречайте Уилла Купера: привлекательного 21-летнего нового соседа с интригующей страстью к поэзии и уникальным чувством юмора. Не успели молодые люди познакомиться, как между ними возникла сильная эмоциональная связь, возвращающая Лэйкен к жизни. Но вскоре после их первого романтического свидания, поражающее до глубины души открытие сводит отношения Лэйкен и Уилла на нет. Ежедневные встречи становятся невыносимо мучительными, пока пара пытается найти баланс между чувствами, которые притягивают их друг к другу, и секретом, разверзнувшим между ними пропасть. Коллин Хувер Искусство самовыражения Искусство — 1 Книга посвящается группе « The Avett Brothers », за то, что дали мне мотивацию «решить, кем быть, и быть им». Благодарности Середина
— Нет, мама! Мне не о чем говорить. Я не хранюсекретов! Она тихо ахает. Вот и все — она знает, что я знаю. Я жду, что мама начнет защищаться, кричать, ссориться, пошлет меня в комнату. Хоть что-нибудьсделает. Разве не это происходит, когда ситуация в разгаре? Кульминация? Вместо этого она просто отворачивается и берет тарелку для Кела, кладя на нее кусочки пиццы-наоборот. Я топаю в свою комнату и хлопаю за собой дверью. Одному Богу известно, сколькими дверями я хлопала с момента, как мы переехали. Я то и дело вхожу и выхожу из комнат в дурном настроении из-за кого-то. Уилл самовыражается поэмами, а я — хлопаньем дверей. *** Будильник мигает красным, когда я просыпаюсь. Должно быть, ночью отключали электричество. Солнце в такую рань обычно ясное, потому я хватаю телефон для проверки времени и, естественно, обнаруживаю, что мы проспали. Я выпрыгиваю из кровати, в мгновение ока одеваюсь, чищу зубы и собираю волосы в дульку. Краситься нет времени. Я бужу Кела и поторапливаю, чтобы он быстрее одевался, пока собираю листки с домашним заданием. На кофе тоже нет времени. Конец
Все другое в комнате испаряется; единственный звук, который я слышу, это падение стен, которые я выстроила вокруг себя. — Я тоже тебя люблю. Очень сильно, — говорю я. Он подносит свои губы к моим, и я закидываю руки ему на шею, отвечая на поцелуй. Конечно, я отвечаю на поцелуй. Конец. И я подумал Что смогу что-то получить Из этого Не зря мне говорили родители Любая потеря Делает тебя сильнее Делает тебя сильнее —The Avett Brothers, When I drink Эпилог Я обхожу гостиную, перескакивая через кучу игрушек, собирая оберточную бумагу и пихая ее в мешок. — Всем понравились их подарки? — спрашиваю я. — Да! — кричат в унисон Кел и Колдер. Я собираю остатки бумаги и завязываю концы мусорного мешка, направляясь наружу, чтобы выкинуть его. Когда я иду к обочине, из своего дома выходит Уилл и бежит ко мне. — Давай я понесу, солнце, — говорит он, забирая мешок из моих рук и неся его к обочине. Он возвращается и обнимает меня, уткнувшись лицом мне в шею.
|