Начало
Артем Каменистый СЕРДЦЕ ДЛЯ СТРАЖА Пролог Галера была далеко не новой, ее изрядно потрепали боевые пиратские приключения и превратности морской погоды, к тому же в этом рейсе судно безжалостно перегрузили, но капитан Саед выбрал «старушку» не зря: он предпочитал опытность, даже если это касалось неодушевленных предметов. При условии, конечно, что опытность ни имела ничего общего с дряхлостью. Но хотя этот корабль к дряхлым не относился, трюмная команда без перерывов вычерпывала воду. Причем самым примитивным способом — деревянными бадейками, спускаемыми на веревках, так как помпы сломались еще вчера, не выдержав натиска штормовой стихии. Плотники сейчас спешно пытались их привести в порядок, но честно предупреждали, что после ремонта долго они не протянут, да и работать будут еле-еле. Нужен хороший кузнец и к нему соответствующая кузня — слишком уж намудрили демы с этими несложными устройствами. Виданное ли дело, чтобы добрая половина деталей была выполнена из металла, да еще и соединялась хитроумно? Конечно, производительность и удобство несомненны, только криворукие сухопутные крысы, поставленные за коромысла рычагов, быстро набедокурили. Кто же зн..... Середина
— Да ничего… Но лучше не буду на него отвечать. — Извини. Я все слышала, но ничем помочь не могла. — Да ты-то в чем виновата? — Ну… ты ведь за мной пришел. Я не стал признаваться, что вообще-то планировал локальное восстание рабов устроить, а к Нью пошел по глупости, и спросил о другом: — Почему меня посадили с тобой? — Тот толстый, который будто визжит, когда говорит, приказал. — Зачем? — Он меня расспрашивал, как я попала на остров и как тебя встретила. Но я… я ничего не сказала. — Он что, бил тебя?! — Нет. Ну так… не сильно. — Хана ему… — Да не волнуйся ты так. Для меня после той аварии это такие мелочи. Просто унизительно, а так не страшно. — Так почему я у тебя? Ведь женщин с мужчинами они держат раздельно. — Он сказал, что это самое лучшее место. Отсюда не сбежать. И нас надо стеречь вместе, так надежнее. Мы как-то связаны. Дан, я не знаю, но он что-то подозревает. — Что? — Ну, что мы с тобой как-то связаны. Он про стражей спрашивал. И тебя стражем называли, я слышала. Может, так они называют людей вроде нас? Конец
— Как — нет?! — А вот так. Померла. — Вы убили ее?! — Она теперь без головы и без ног, — ответил на это Лотто. Норп, похоже, дар речи потерял — дальше молчал как пленный партизан. Корабли мы заметили на полпути к берегу. Лотто поднял весло, указал направо: — Демы! Дан, демы! Обернувшись, я скривился. Две галеры идут параллельно берегу, как раз на нас. Успеем мы добраться до лагеря пиратов или нет, одно несомненно: без внимания активность на суше они не оставят. И противник этот куда серьезнее, чем ребятки Терека. А если у них окажется специалист по тварям (а это в отах обычное дело), то лучше сразу повеситься, чтобы не мучиться долго. Не спасет нас деревянная крепость: против них и каменные замки защита ненадежная. Опять воевать, а меня хоть в гроб клади — ни на что другое не годен. — Две сотни воинов против полутора сотен у еретиков, — мрачно заметил Норп. — Разве у еретиков воины?! — брезгливо заявил Лотто. — Ну пара нормальных есть… Ты греби быстрее, а не то отрежут от берега.
|