Начало
Деннис Лихэйн Настанет день Посвящается Энджи — хранительнице моего очага Она сказала мне: когда Христос грядет, к тебе взывая, на поезде Он гору огибает. Джош Риттер. Крылья ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Лютер Лоуренс — слуга и спортсмен. Лайла Уотерс Лоуренс — жена Лютера. Эйден (Дэнни) Коглин — бостонский полицейский. Капитан Томас Коглин — отец Дэнни. Коннор Коглин — брат Дэнни, помощник прокурора округа Саффолк. Джо Коглин — самый младший брат Дэнни. Эллен Коглин — мать Дэнни. Лейтенант Эдди Маккенна — крестный отец Дэнни. Нора О’Ши — служанка в доме Коглинов. Эйвери Уоллис — слуга в доме Коглинов. Бейб Рут — бейсболист команды «Бостон Ред Сокс». Стаффи Макиннис — товарищ Рута по команде. Джонни Айго — агент Рута. Гарри Фрейзи — хозяин команды «Бостон Ред Сокс». Стив Койл — патрульный, напарник Дэнни Коглина. Клод Месплед — олдермен Шестого района. Патрик Доннеган — политический босс Шестого района. Исайя и Иветта Жидро — руководители бостонского отделения НАСПЦН Середина
Дэнни выдержал взгляд отца и ответил недрогнувшим голосом: — Отлично, сэр. Красивая пара. — Верно, верно, — откликнулся отец. — Даже выразить тебе не могу, каких трудов нам с твоей матерью стоит удерживать его вдали от ее комнаты по ночам. Ну просто как дети. Он обошел стол и стал смотреть в окно на снег. Дэнни видел в стекле и отцовское, и свое отражение. Отец тоже его увидел и улыбнулся. — Ты — вылитый дядюшка Подрик, — произнес он. — Я тебе когда-нибудь говорил? Дэнни покачал головой. — Самый здоровенный мужик был в Клонакилти, — сказал отец. — А как налижется — начинал колобродить. Однажды хозяин кабака отказался его обслуживать — так Подрик проломил стойку. А стойка-то из крепкого дуба, Эйден. Он вырвал из нее кусок, пошел и сам нацедил себе еще пинту. Легендарный был человек, скажу я тебе. Женский пол его обожал. И в этом вы очень похожи. Все ведь тебя любят, сынок, верно? Женщины, дети, шелудивые итальянцы и шелудивые псы… Нора. Дэнни поставил стакан на стол: — Что ты сказал? Коглин-старший отвернулся от окна: Конец
41 Чудаковатый (ит.). 42 Чефалу — портовый городок на острове Сицилия. 43 Изобильная (ит.). 44 «Подрывная хроника» (ит.). 45 Дебс Юджин (1855–1926) — американский профсоюзный активист, кандидат в президенты от Социалистической партии в 1904, 1908, 1912 годах, а также в 1920 году (уже после выхода из тюрьмы). 46 Собор Святого Патрика — главный католический собор Нью-Йорка. 47 Сассафрас (рутбир) — слабоалкогольное или безалкогольное пиво. 48 Персонажи детской считалки. 49 Палмер Александр Митчелл (1872–1936) — конгрессмен от Д.....
|