Начало
Уильям Мейкпис Теккерей Сочинения Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим Глава I. Мое родословие и моя фамильная хроника. Я одурманен нежной страстью Послание, обращенное юным высокородным джентльменом к мисс Бр-ди, из замка Бр-ди Так уж повелось с адамовых времен, что, где бы какая ни приключилась напасть, корень зла всегда в женщине. С тех пор как существует наш род (а это и есть почитай что с адамовых веков, столь древен, и знатен, и славен дом Барри, как всякий знает), женщины оказывали на его судьбу поистине огромное влияние. Мне думается, в Европе не сыскать дворянина, который не был бы наслышан о доме Барри из Барриога в Ирландском королевстве, а уж более прославленного имени не найти ни у Гвиллима, ни у д\'Озье; и хотя как человек света я знаю цену притязаниям иных выскочек, чье родословье подошло бы лакею, начищающему мне сапоги, и первым готов посмеяться над самохвальством многих моих соотечественников, кои объявляют себя потомками ирландских королей и о вотчине, где впору прокормиться свинье, толкуют, словно это княжеское поместье, – а все же из уважения к истине долгом почитаю сказать, что род мой был самым знатны..... Середина
Когда полковник Доббин вышел в отставку (а сделал он это сразу после свадьбы), он арендовал премиленькую усадьбу в Хэмпшире, недалеко от Королевского Кроули, где сэр Питт, после проведения билля о реформе, безвыездно жил со своим семейством. Все его надежды на звание пэра рухнули, так как оба его места в парламенте были потеряны. Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи. Леди Джейн и миссис Доббин сделались большими друзьями; между замком и «Миртами», домом полковника..... Конец
495 Остроумием (франц.). 496 Насмешливо-ироническая манера (франц.). 497 Выходцев из низов (франц.). 498 Сравните с письмами Уолпола, вышедшими в роскошном новом издании мистера Каннингема. Ознакомьтесь с описанием ужина в доме N, наглядно показывающим, на что способны большие вельможи ради любовницы короля, а также – с весьма забавной оценкой ожидания выхода принца Уэльского из Холланд-Хауса. – Примечание издателя. 499 Рукопись мистера Уорингтона датирована 1793 годом. 500 Лишь любовью (греч.). 501 Во всей рукописи мистера Уорингтона не содержится ни единого указания на то, что подразумевает автор под «обычным местом». 502 Приемом (франц.). 503 Из светского круга (франц.). 504 Убор (франц.). 505 Это молва о тебе (лат.). 506 Обо мне (лат.). 507 Мой милый (франц.). 508 Немножко похожа на меня (франц.). 509 Желаю удачи (франц.). 510 Западню (франц.). 511 До тошноты (лат.). 512 Верный Ахат (лат.). 513
|