Начало
Публикация романа «Слепец в Газе» (1936), который стал одним из главных творческих свершений писателя (а по его оценкам, похоже, и самым главным), приобретает особое значение, поскольку знакомство с этой книгой резко расширит горизонт восприятия феномена Хаксли. Очень многое будет теперь увидено по-новому даже в давно известных его книгах. И образ самого Хаксли приобретет для читателя неожиданные, интригующие оттенки после того, как перед ним пройдет несколько ключевых эпизодов из жизни героя этого романа — Энтони Бивиса. Ведь это персонаж откровенно автобиографический, что никогда не было тайной для посвященных (хотя бы в общих чертах) о происхождении, жизненном пути и духовных метаниях самого писателя. Другое дело, что Хаксли, удивительно сочетавший в себе дерзость экспериментатора и консерватизм типично английского поборника традиций, всегда считал роман — как все великие англичане до него — прежде всего способом постижения нравов, традиций, предрассудков и страхов целого общества (а не формой исповеди какого-то представителя этой среды, пусть даже очень яркого как личность). Он вложил в свою книгу размышления, подытоживающие не только его собственный жизненный опыт. ..... Середина
(Но с какой стати он не должен позволять себе немного посмеяться? Энтони даже с помощью пива не мог себе представить такого.) Один из мальчиков. Одна из собак. Пес среди псин — какое великолепие! — И ты называешь их свободными? — заключил Марк. — Но как тот, кто всю жизнь карабкался, может иметь свободу? Он привязан к своей лестнице. — Эти служебные лестницы, — возразил Энтони, — расширяются всякий раз, когда осваивается новая ступень. У подножия можно всего лишь поставить ногу на первую перекладину. На вершине ступеньки в двадцать ярдов шириной. — Ну, может быть, это более широкая ниша, чем та, которую занимает банковский клерк, — предположил Марк. — Но для меня и этого недостаточно. Кроме того, там слишком грязно. В каком все были гневе, когда его призвали в армию рядовым! Считали, что он подвел семью. Эти люди были неспособны понять, что если и существовал выбор, то было куда порядочнее стать простым солдатом, чем кадровым лейтенантом. — Прогнило насквозь, — сказал Марк. — У всех у них одна труха в голове. И вдобавок они не в состоянии думать о каждом индивидуально. Грязь апе..... Конец
284 Сезанн Поль (1839–1906) — французский живописец, представитель постимпрессионизма. 285 Трепет (фр). 286 Нагорная проповедь — согласно Новому Завету первая проповедь, сказанная Иисусом Христом. 287 Тамерлан (Тимур) (1336–1405) — среднеазиатский государственный деятель и полководец, совершал грабительские походы. 288 «Мудрая женщина 1-ого класса» (фр.). 289 «Могу сделать вам немного больно» (фр.). 290 «Твоя маленькая сиделка» (фр.). 291 Твой маленький любовник (фр.). 292 Парфянская стрела (перен.) — замечание, приберегаемое к моменту ухода. 293 Бергсон Анри (1859–1941) — французский философ-идеалист, представитель интуитивизма и философии жизни. 294 Колон — порт в Панаме, у входа в Панамский канал. 295 Чамперико — город в Гватемале, на Тихоокеанском побережье. 296 Лихтер — несамоходное грузовое судно. 297 Мой дом ваш (исп.). 298 Ребята, парни (исп.). 299
|