Начало
Кассандра Клэр Другие мальчики — Вот он. — Бриджит указала куда-то вилкой. — Парень, который называет себя вампиром. Дженнифер, рассеянно ковырявшаяся в салате с тунцом, взглянула на подругу и нахмурилась: — Кто вампир? — Новенький парень. Как его там… Нет, не смотри! — прошипела Бриджит, которая жила в постоянном страхе, что однажды какой-нибудь парень в кафетерии заметит, что она показывает на него пальцем, и тогда… Дженнифер не была уверена, что Бриджит знает, чем это кончится, — у нее имелись весьма неопределенные представления о какой-то ужасной катастрофе. — Тот, который с черными волосами и в чудных шмотках. Габриэль, которая откровенно оглядывала зал, подняла брови: — Ах да, точно. По-моему, его зовут Колин. — Верно, — вспомнила Бриджит. — Он это сказал на уроке английского. Просто встал и сказал: «Меня зовут Колин, я сюда недавно переехал». Ах да, и еще: «Я вампир». — Просто так взял и сказал: «Я вампир»? — Дженнифер, заинтересовавшись, взглянула на парня с темными волосами. Он сиротливо сидел за столиком, одетый в длинное черное кожаное пальто, черную рубашку и черные же брюки. На руках у него были черные ..... Середина
Дженнифер резко открыла дверцу шкафчика, избегая смотреть в лицо кузине. — Извини. Я задумалась. — Ты постоянно о чем-то думаешь. — Гэбби потянула локон. — Тебе надо выбросить из головы всякую чепуху. Хочешь, сходим куда-нибудь сегодня? В кино? На какой-нибудь глупый фильм с симпатичными актерами. Гэбби словно прочла ее мысли. Джен прикусила губу: — Не могу. У меня… другие планы. — Планы? Планы с кем? — Ни с кем. — Планы с Колином? Дженнифер хлопнула дверцей шкафчика. — Возможно. — О боже, ты и вправду с ним встречаешься! — На лице Гэбби мелькнуло изумление и еще какое-то странное выражение. Если бы Дженнифер не знала, что это смешно, она решила бы, что Гэбби испугалась. — Но ты же не собираешься на самом деле идти на свидание с ним, а? — Разумеется, я пойду. Гэбби прикусила губу: — Мне кажется, не стоит тебе… Дженнифер отвернулась, недослушав ее: — Я домой, Гэбби. До встречи! Конец
— Где тело? — Это сказал ее отец, все еще опиравшийся на стол. На его лице отсутствовало всякое выражение. Только сейчас Джен заметила у его ног вещевой мешок. — На кладбище. У озера, — ответила Гэбби. — Я об этом позабочусь. Отец взял мешок, и Джен мельком увидела его содержимое — лопату, нож, бутылку с жидкостью для розжига. Инструменты. Не сводя взгляда с отца, она смотрела, как он похлопал мать по плечу и вышел через черный ход, тщательно заперев за собой дверь. — Я ничего не понимаю, — тихо проговорила Джен, ни к кому не обращаясь и не ожидая ответа. — Конечно, ты не понимаешь! — ответила Гэбби, и ее тон был необычно резким. — Ты ничего не знаешь! Как ты можешь понять? — Габриэль, прошу тебя. — Мать Дженнифер поднялась. Она держалась очень прямо и смотрела на Гэбби устало и неодобрительно. — Сейчас не время. Дженнифер в оцепенении смотрела, как .....
|