Начало
Разбитые сердца Пролог Сентябрь Падение День, когда произошло несчастье, был ясный и солнечный. Эрика МакКлейн наблюдала в боковое окно машины, как мимо проплывают дома и лужайки, а в зеленеющей кроне кленов мелькают островки зеленого и красного. Этот нарядный орнамент служил единственной приметой скорого наступления осени. Мелисса Дэвис повернула на Олд Милл Роуд и нажала на газ. — И зачем мы туда едем? — произнесла она. — А почему бы нам туда не ехать? — откликнулась Джози МакКлейн. Она сидела справа от Мелиссы и настраивала радио. — Подходящий денек для прогулки верхом… — заметила Рейчел МакКлейн, сидевшая сзади, рядом с младшей Эрикой. — Хватит крутить радио! Это раздражает! — неожиданно прикрикнула она на Джози, подавшись вперед. — Никак не могу найти что-нибудь стоящее, — пожаловалась та. — А почему кассету не поставишь? — удивилась Рейчел. — Я забыла взять кассеты, — сообщила Мелисса, обгоняя грузовик. Джози упрямо продолжала крутить ручку приемника. Эрика усмехнулась про себя: Джози и Рейчел, ее старшие сестры, иногда ведут себя просто глупо. Середина
— Я не могу без тебя, — ответил парень. — А я могу, — рявкнула на него Джози. — Прощай, Дженкмен! Не успел он и слова вымолвить, как она выбежала из магазина. Изумленная Эрика тоже заторопилась к выходу. Она увидела, что Дженкмен вернулся к полкам с открытками. Его лицо раскраснелось, он выглядел разозленным. Он машинально перебирал открытки на полке, даже не глядя на них. «Он так зол, что убить может, — подумала Эрика. — Может быть, это он шлет Джози страшные валентинки? Возможно, это действительно Дженкмен». Глава 13 День святого Валентина Стив наклонился и поцеловал Джози. Она вернула ему поцелуй. Губы у него были сухие и горячие. И от них пахло мятой. — Мои поздравления, — сказал он, усмехаясь, выдыхая на морозе облачко пара. — И это все? Один жалкий поцелуй? Никакой валентинки? И даже шоколадки? — в шутку обиделась Джози. — Неужели поцелуй был жалким? — удивился Стив. Джози рассмеялась. — Зайдем ко мне. Сегодня так холодно. Бр-р-р, — Она передернула плечами. Он проследовал за нею в дом. Конец
Мелисса подалась назад. И снова — треск льда. Смех эхом донесся до них издалека. "Я должна добраться до людей, — подумала Мелисса. — Я просто обязана! Но как проскочить мимо Эрики?" Та будто прочитала ее мысли. — Хватит разговоров, — коротко сказала она. — Но меня-то за что? — ахнула Мелисса. Сердце, казалось, замерло в груди. — Ведь я всегда была тебе другом! Эрика издала неприятный смешок. — Ты мне не друг, — заявила она Мелиссе. — У тебя есть все. У Рейчел не осталось ничего. Даже Люка ты у нее отобрала. И это приковало меня к Рейчел. Я единственная осталась с ней. Она отбросила парик. И снова замахнулась на Мелиссу ножом. — Ты должна умереть, Мелисса. Это справедливо. Ты убила и Рейчел, и меня. Умри же и ты. — Но почему парик? — в отчаянии спросила Мелисса. Она неловко пыталась защититься от Эрики руками. — Зачем ты надела этот рыжий парик? Эрика посмотрела под ноги. — Ради Рейчел. Я хотела, чтобы она тоже отомстила тебе, — спокойно объяснила она.
|