Начало
Дочери тишины Пролог — Возвращайся скорей, Джулия! — воскликнула Анжелика. Дженна остановилась как вкопанная. Медленно обернувшись к Анжелике, она почувствовала, как смертельный холод разливается по ее жилам, как будто всю кровь в сосудах заменили ледяной водой. — Вы хотели сказать «Дженна», не правда ли, миссис Фиар? — осведомилась она. — Я так и сказала, — ответила Анжелика. С минуту Дженна изучала ее взглядом, потом повернулась и пошла прочь, постепенно ускоряя шаг. Ей хотелось побыстрее покинуть это место. Наверное, Анжелике показалось, что она назвала ее Дженной. Но на самом деле она сказала «Джулия». Она перепутала ее с Джулией Фиар — своей покойной дочерью. Глава 1 Тенистая Долина, 1878 г. — Следующая остановка — Тенистая Долина! — громко воскликнул кондуктор. Дженна подняла глаза от своей книги. Неужели она уже приехала? Поезд замедлил ход, и девушка почувствовала, как забилось ее сердце. Ей хотелось поскорее увидеть Хэлли — свою лучшую подругу. Середина
— Я не могу этого дождаться! — с восторгом воскликнула Хэлли. Голос ее был выше, чем обычно, и временами казалось, что ей не хватает дыхания. Дженна с подозрением посмотрела на свою подругу. «Что с ней происходит? — спрашивала она себя. — Может быть, Хэлли действительно не слишком хорошо себя чувствует, но пропустить такой случай со всеми познакомиться и повеселиться не может». Вместе с Хэлли они дотащили тяжелую корзинку до дома фермера и передали ее добродушной краснолицей женщине, которая немедленно велела им идти на воздух. — А где же… — начала Хэлли, но тут же прервала саму себя. — Смотри, вон твой поклонник! Дженна повернулась и увидела Роба. — Он вовсе не мой поклонник, — возразила она. — Он просто мой друг. Хэлли рассмеялась тем же самым высоким смехом, какой Дженна уже слышала сегодня. От этого звука ей стало не по себе. Но потом Роб окликнул ее, и все страхи по поводу Хэлли улетучились. — Привет, Дженна, как дела? — спросил он. Прежде, чем девушка смогла ответить, Хэлли выступила вперед. Конец
Раздался ужасный вопль Анжелики, вопль, напоминающий крик сокола на охоте. Потом Саймон зарычал: — Хэлли, останови ее! Хэлли кинулась вперед, быстрее, чем она бегала, когда была сама собой. Быстрее, чем вообще кто-либо способен бегать. Не успела Дженна сделать и десяти шагов, как Хэлли схватила ее за платье и, не говоря ни слова, принялась тащить ее обратно к Фиарам. Дженна отчаянно сопротивлялась. И тут Анжелика рассмеялась. Дженна услышала в ее смехе торжество — и безумие. Теперь она знала, что делать. Резко повернувшись, она вонзила ногти в грудь Хэлли — вокруг медальона. Сжав зубы, она все глубже погружала пальцы в тело своей лучшей подруги. Кровь текла у нее по руке и по груди Хэлли. Тошнота подступила к горлу, но Дженна знала, что не должна отступать. Она еще сильнее сжала зубы и продолжала раздирать кожу Хэлли. Между бровями Хэлли появилась морщинка, в глазах сверкнула искра сознания. Дженна наконец нащупала золотой амулет, ушедший в плоть девушки довольно глубоко. Пальцы ее были скользкими от крови, поэтому пришлось погрузить их в грудь Хэлли почти до основания, чтобы ухватить злополучное золотое сердечко.
|