Начало
Роберт Хайнлайн На Луне ничего не случается – Мне еще не приходилось встречать ребят с Земли, которые не были бы нахалами. Мистер Эндрюс хмуро посмотрел на начальника Патруля. – Это ребячество, Сэм. И не оправдывайтесь. Я надеялся, что отряд готов к вылазке. Вместо этого увидел, что вы и ваш новенький собираетесь подраться. А ведь оба удостоены звания «Разведчик-Орел». В чем дело? Сэм нехотя достал газетную вырезку. – Полагаю, в этом. Вырезка была из «Колорадо Скаутинг Ньюс»: «Отряд-48. Денвер – МЕСТНЫЙ РАЗВЕДЧИК ЖАЖДЕТ НЕБЕСНОЙ СЛАВЫ. Брюс Холлифилд, «Разведчик-Орел», перебирается со своей семьей на станцию Южный Полюс, Венера. Те, кто знают Брюса – и даже те, кто не знают, – ожидают, что за короткое время он добьется звания Орла (Венера). Брюс проведет в Луна-Сити три недели в ожидании транспорта Луна-Венера. В последнее время Брюс усиленно готовился к лунной разведке и уже прошел подготовку для работы в космическом скафандре в барокамере космопорта Пайк-Пик. Брюс признал, что надеется пройти испытания и получить звание Орла (Луна) за время пребывания на Луне. Середина
– Все-таки мне это не нравится. – Кто здесь главный? Брюс пожал плечами и, ухватившись за трос, стал спускаться. Вскоре Сэм остановил его: – Середина. Свей мне гнездышко. Справа Брюс увидел только гладкую каменную стену. С другой стороны он нашел трещину. – Здесь есть трещина, – сообщил он Сэму, – но только одна. Нельзя вбивать два крюка в одну трещину. – Вбей их подальше друг от друга, – приказал Сэм. – Скала крепкая. Брюс нехотя подчинился. Крюки вошли легко, но Брюс с большей радостью ощутил бы сопротивление камня, что означало бы прочное сцепление крюка со скалой. Он привязал трос. – Спускай! Через пару минут Брюс уже стоял внизу и отстегивал трос. – Готово? – Он поспешил по каменным обломкам к краю скалы. – Сэм, крикнул он, – это пылевая равнина. Брюс прошел вдоль скалы около пятидесяти ярдов, остановился и надел лыжи. Выбравшись на равнину, он остановился и посмотрел наверх. Сэм уже добрался до крюков и вытянул трос. Он пропустил трос сквозь кольцо второго крюка, уселся в своем веревочном сиденьи и несколько раз перекинул трос от одного крюка к другому, сделав своео..... Конец
– Искать можно дольше, чем копать. Но искать надо не наугад, а в той стороне, где горы. В любом другом направлении будут только новые утренние глории. Нам нужно выбраться наружу в горох, подальше от этой пыли. – Но… Сэм, где эти горы? Здесь, внизу, не отличишь запад от будущей недели. – Там. – Сэм показал пальцем. – Откуда ты знаешь? – Ты показал мне. Когда ты прорвался наверх, я смог по углу луча определить, где находится Солнце. – Но оно висит над головой. – Висело, когда мы вышли. Теперь оно переместилось на пятнадцать-двадцать градусов западнее. Слушай, эти пещеры, вероятно, были большими пузырями, газовыми карманами. Поищи в том направлении и найдешь выход наверх, не засыпанный пылью. – Найду, будь я проклят. – Как далеко мы отошли от гор, когда провалились сюда? – С полмили. – Правильно. Тебе не удастся найти то, что нам нужно, если ты будешь привязан ко мне. Вот, возьми эту бумагу и оставляй метки по дороге, но побольше. – Я готов. – Молодец! Счастливо! Брюс встал.
|