Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Нора Робертс

Ночная тьма

Жанр: остросюжетные любовные романы

Начало

Нора Робертс

Ночная тьма

Пролог

Это было чертовски подходящее место для встречи с осведомителем. Холодная ночь, мрачная улица, запах виски и пота из двери бара. Колт слегка затянулся тонкой сигарой, оглядывая пузатого типа, который согласился продать ему информацию. Смотреть-то не на что, поморщился он: низкорослый, волосатый и страшный как смертный грех. В кричащем свете неоновой рекламы бара информатор выглядел почти комически.

Но на самом деле ничего смешного не было.

— А вы человек слова, Биллингс.

— Ага, ага… — Биллингс покусывал грязный ноготь большого пальца, его пристальный взгляд обшаривал улицу. — Хочешь сохранить здоровье — держи слово. Слышал, что вы мной интересуетесь. — Он изучал Колта, то глядя на него в упор, то нервно отводя взгляд. — Знаете, человек в моем положении должен быть осторожен. Если вы хотите у меня что-то купить, это обойдется недешево. И это опасно. Я себя чувствую лучше со своим копом, на которого работаю, но нельзя же встречаться с ним каждый день.

— А я себя чувствую лучше без вашего копа. И я из тех, кто платит.


Середина

— Ну, если только я однажды не проснусь с мыслью, что я сошел с ума, я женюсь на ней.

— Женишься? — Бойд от неожиданности слегка покачнулся на стуле. — Ты женишься на Алтее? Боже мой, подожди хотя бы, пока я скажу Силии!

Убийственный взгляд, брошенный на него Колтом, не удержал Бойда от широкой улыбки.

— Не знаю, как отблагодарить тебя за поддержку, Бойд!

Капитан сумел проглотить смешок, но ничего не смог поделать с улыбкой, которая стала еще шире.

— О, ты это уже сделал, дружище! Самым лучшим образом! Вот уж никогда бы не подумал, что придет время и я свяжу слова «жениться» и «Колт Найтшейд» со словами «замужество» и «Алтея Грейсон». Поверь мне, я всем сердцем с тобой!

В комнате для допросов Алтея продолжала «дожимать» свою жертву. Она чувствовала, что допрашиваемый боится, и безжалостно пользовалась этим.

— Видишь ли, Лео, небольшое сотрудничество очень перспективно.

— Ага, вы меня станете подмазывать, как Дикого Билла.

Алтея наклонила голову.

— Поскольку это в моих интересах, ты будешь защищен.


Конец

— Я на самом деле сомневаюсь, что у нас получится.

— Ты выглядишь изумительно, — заверила ее Дебора. — Просто великолепно.

— Я говорю не об одежде. — Алтею слегка подташнивало. Она прижала руку к животу. — Я имею в виду свадьбу.

— Не начинай сначала. — Силия выровняла полы шелкового пиджака. — Ты опять волнуешься.

— Конечно я волнуюсь. — От нечего делать Алтея еще раз проверила надежно ли застегнуты жемчужные сережки.

Их дала мать Колта. Мысль об этом приятно согревала. Что-то старое. Они когда-то перешли по наследству матери Колта от его бабушки. Потом свекровь немного всплакнула, поцеловала Алтею в щеку и поприветствовала ее появление в семье.

«Семья», — подумала Алтея на новой волне паники. Что она знает о семье?

— Я отдаю себя на всю жизнь мужчине, с которым знакома несколько недель, — пояснила она женщине в зеркале. — Должна отдать.

— Ты же любишь его, разве нет? — уточнила Дебора.

— Какое это имеет значение?

Рассмеявшись, Дебора сжала напряженную руку подруги.


Список книг автора