Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Нора Робертс

Искушение злом

Жанр: триллеры; детектив

Начало

Нора Робертс

Искушение злом

ЧАСТЬ I

ГЛАВА 1

Церемония началась через час после захода солнца. Идеальная окружность в девять футов, была подготовлена заранее, для чего место очистили от деревьев и молодой поросли. Грунт был посыпан священной землей.

Таинственные и мрачные облака исполняли танец на фоне бледной луны.

Тринадцать человек, облаченные в черные плащи с капюшонами, стояли внутри круга. Позади них, в лесу, закричала одинокая сова, и было непонятно, выражал этот крик жалость или сочувствие. Со звуками гонга смолк даже он. На мгновение лишь шелест ветра был слышен в молодой весенней листве.

В яме, в левой части круга уже занимался огонь. Скоро взметнется пламя, вызванное тем самым ветром или иными силами. Это было в канун майского дня, в Субботу Рудмаса. В эту ночь, в разгаре весны, будут празднества и жертвоприношения во имя плодородия злаков и мужской силы.

Две женщины, облаченные в красные робы, вступили в круг. Их очень бледные лица с ярко красными губами не были скрыты капюшонами. Они напоминали уже насытившихся вампиров.


Середина

Он хотел бы расспрашивать и дальше, но решил дать ей передохнуть. — Послушай. Практикант в отделении скорой помощи сказал, что у нее была порвана одежда. В одежде и волосах было полно листьев и прутьев. Синяки на шее говорят о попытке удушения.

— Но…

— Ты сказала, что она выбежала из леса. Ты сможешь показать мне это место?

— Я не скоро смогу забыть его.

— Окей. — Он улыбнулся, заметив, что ее щеки слегка порозовели. — Я бы хотел взглянуть на твой машину, прежде чем отвезу тебя домой.

— Я не могу уехать. Пока не узнаю, в каком она состоянии.

— Ты вся выжата, Худышка.

— Не уеду, пока не узнаю. — Она сделала глубокий вздох прежде, чем повернуться и посмотреть на него. — Она убегала от кого-то. Я не сообразила этого раньше. Я была напугана. Она была полна ужаса, Кэм. Наверняка она испытывала жуткую боль, но она пыталась буквально заползти в машину. Сказала, что нам необходимо уехать до того, как они найдут нас.

Он легко поцеловал ее в лоб. — Я поищу место, где ты сможешь прилечь.

— Нет, я не хочу.


Конец

— Она вела себя потрясающе. Она получит большое удовольствие от поездки с Бадом на машине с включенной сиреной. — Он взглянул на Эрни. — Как он?

— Кажется, я остановила кровотечение. Ему понадобится помощь, но все будет хорошо. Я имею в виду, по-настоящему хорошо.

— Надеюсь, ты права. — Он наклонился, чтобы коснуться ее волос. Просто коснуться. — Клер, мне нужно проверить того, другого.

Она кивнула. — Это Атертон, — безжизненным тоном сказала она. — Это он все начал.

— Сегодня ночью все кончилось.

Он подошел к алтарю. Атертон лежал ничком. Не испытывая никакого чувства жалости, Кэм перевернул его. Рана на груди была смертельной, в этом не было сомнений. Но из отверстия в маске все еще доносилось свистящее дыхание. Когда Клер подошла, Кэм встал и постарался загородить ее от тела лежащего.

— Не надо меня оберегать, Кэм.

— Ты не так сильна, как тебе кажется. — Подняв ее руку, он дотронулся до перебинтованного запястья. — Они причинили тебе боль.

— Да. — Она подумала о том, что узнала теперь о том, как умер ее отец. — Они всем нам причинили боль. Больше этого не случится.


Список книг автора