Начало
Джеймс Хедли Чейз Утренний визит Лейтенант остановился и поднял руку. Справа он увидел ферму, прятавшуюся за рощицей кокосовых пальм. Четверо солдат-негров остановились, опустили ружья на землю и оперлись на них. С неба маленькую группу людей нещадно обдавало зноем солнце. По жирной коже лейтенанта медленно стекал пот, и он ерзал в своем мундире, неприятно прилипавшем к телу. Его мучило, что на белой форме проступают крупные пятна. Он проклинал жару и президента и больше всего — южноамериканских террористов. Он презрительно посматривал на четверых негров, стоявших, устремив в землю пустые взгляды, как холощеные быки. — Вот это место, — сказал он, мотнув вперед своей круглой головой. — Двое направо, двое налево. Никакого шума. Никакой стрельбы. В случае чего — применяйте штыки. Он вытащил саблю. Стальное лезвие сверкнуло на солнце. Солдаты разделились и рысью пустились к ферме. Они нагнули головы и держали ружья наперевес. Неуклюже передвигаясь по кочковатой земле, они походили на гончих собак, бегущих по следу. Середина
— Экселенси, мой муж — хороший человек. Он ничего не знает о винтовках. — Нет? — Де Креспедес подтащил ее еще ближе к себе. — Ты что, ничего не знаешь об этих террористах? Ничего о заговорах, чтобы свергнуть Мачадо? Лопез сделал шаг вперед, резко оттолкнул жену, вырвал ее из рук де Креспедеса. — Мы ничего не знаем, экселенси. Де Креспедес отошел от стола. Его лицо отвердело. — Взять этого человека! — рявкнул он. Один из солдат скрутил руки Лопеза за спину и стерег его. Женщина запустила пальцы в свои густые волосы. Ее глаза расширились. — О нет… нет… — повторяла она. Де Креспедес сам возглавил обыск, но они не нашли ничего. Он вышел из хижины и крикнул солдатам, чтобы они обыскали всю ферму. Потом он вернулся. Он встал в дверях, глядя на Лопеза. — Где винтовки? — спросил он. — Быстро… где они? Лопез покачал головой: — Мы ничего не знаем о винтовках, экселенси. Де Креспедес повернулся к солдатам: — Держите его покрепче. Конец
Лопез открыл было рот, но не произнес ни слова. Его глаза сузились, руки сжались в кулаки. Он понимал, что надо себя сдерживать. Женщина стояла перед де Креспедесом, прижав ладони к груди. Ее страх его возбуждал. — Ты понимаешь, зачем я здесь? — спросил он, положив руку на ее обнаженное плечо. — Изменники вооружают народ против президента. Здесь спрятаны винтовки, нам это известно. Где они? Она стояла дрожа, как нервная лошадь, и не смея отойти от него. Она сказала: — Экселенси, мой муж — хороший человек. Он ничего не знает о винтовках. — Нет? — Де Креспедес подтащил ее еще ближе к себе. — Ты что, ничего не знаешь об этих террористах? Ничего о заговорах, чтобы свергнуть Мачадо? Лопез сделал шаг вперед, резко оттолкнул жену, вырвал ее из рук де Креспедеса. — Мы ничего не знаем, экселенси. Де Креспедес отошел от стола. Его лицо отвердело. — Взять этого человека! — рявкнул он. Один из солдат скрутил руки Лопеза за спину и стерег его. Женщина запустила пальцы в свои густые волосы. Ее глаза расширились. — О нет… нет… — повторяла она.
|