Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Барбара Картленд

Ради любви

Жанр: исторические любовные романы

Начало

БАРБАРА КАРТЛЕНД

РАДИ ЛЮБВИ

Пролог

Париж, 1865

По залу суда пронесся шепот, когда статный, красивый граф Торрингтон встал за свидетельскую трибуну. Здесь, в Париже, он был хорошо известен своим мотовством и любовью к красивым женщинам.

Здесь присутствовали его нынешняя любовница, прежняя любовница, две дамы, полные надежд, что, возможно, станут ими в будущем.

Они были восхитительны: полногрудые, изысканно одетые. Две из них были замужем за министрами.

Обвиняемым был огромный, могучий угрюмый человек лет тридцати с безвольным ртом и злобным взглядом. Его звали Пьер Валлон. Он похитил драгоценности своей любовницы. К несчастью для него, эти украшения были подарены ей лордом Торрингтоном, еще одним ее поклонником.

Когда какой-то торговец предложил его светлости эти украшения, тот узнал их и расставил западню для вора. Не выказывая бушующего в груди гнева, лорд сказал, что хотел бы купить любые украшения, которые принесет ему этот человек, и подготовил засаду. Там была и полиция, но именно лорд Торрингтон лично схватил вора. Валлон вытащил нож - и завязалась драка. В конце концов лорд одержал верх. Он был ниже своего проти.....


Середина

- Моя мать не при смерти, не так ли?

- Я…

- Не так ли?!

- Откуда мне знать? - воскликнула она. Какие у него холодные глаза!

- Если ты не дашь мне прямой ответ… - с ненавистью произнес он.

- Ну, хорошо, она не умирает. Она мне сегодня об этом сказала.

- О, я думаю, она сказала тебе об этом гораздо раньше.

- Клянусь тебе, это не так…

- Ты точно знала, что происходит на самом деле, еще до того, как я вернулся домой.

- Нет…

- Не отрицай этого. Это был заговор, чтобы выманить меня сюда, перевязать свадебными ленточками и заковать в железные оковы.

Он отвернулся и начал расхаживать по комнате. Селина наблюдала за ним, и ее душу переполняло страдание: ее первая брачная ночь была испорчена. Она не могла обвинять его в том, что он рассердился из-за интриги своей матери, но то, что он считал, будто она тоже участвовала во всем этом, просто невыносимо. Они столько лет знают друг друга! Он должен был доверять ей больше! В этот момент она почти ненавидела его.

- Я ничего об этом не знала до сегодняшнего вечера. Ты должен мне поверить!


Конец

Селина не могла проронить ни слова, и Робин снова заговорил:

- Ты к тому времени уже заинтриговала меня тем, как решительно действовала с жителями деревни, и тем, что ни одной другой женщине не удавалось так озадачивать меня, как тебе. Но только когда я увидел, как Валлон нападает на тебя, мне наконец открылась истина: ты значишь для меня больше, чем я могу выразить словами. Ты сражалась за меня, дорогая, и теперь я хочу, чтобы ты знала, что ты для меня значишь и как сильно я люблю тебя! Если бы ты погибла, моя жизнь кончилась бы. И понял я это только в тот момент, когда чуть не стало слишком поздно. Я знаю, что недостоин тебя, но поверь, я никогда и никого не любил и не смогу полюбить так, как тебя! Я могу только молиться, чтобы твои чувства ко мне могли как-то… потому что ты такая чистая, такая благородная…

Он внезапно замолчал и напрягся, словно его чувства были слишком глубоки, чтобы выражать их простыми словами. Девушка почувствовала, как его охватила дрожь - настолько сильными были обуревавшие его эмоции. Внезапно он отвернулся.....


Список книг автора