Начало
Дин Кунц Безжалостный Герде, за всё «Из пустяков складывается жизнь». Чарлз Диккенс «Дэвид Копперфилд»«Идея ясна. Речь идет о свете и тьме, и каждый должен выбрать свою сторону». Г. К. Честертон«Люди трагичны… Люди смешны… Всяк человек велик, когда теряет жизнь; и всяк смешон, когда теряет шляпу». Г. К. Честертон «Чарлз Диккенс»Часть 1 Пенни Бум говорит: «Плюнь и разотри» Глава 1 Одно я знаю наверняка: могу корчиться от смеха даже с приставленным к голове пистолетом. С какой стороны эта удивительная склонность к веселью характеризует меня – вопрос открытый. Вам придется делать вывод самим. Начиная с одной ночи, мне тогда исполнилось шесть, и последующие двадцать семь лет удача неотрывно сопровождала меня. Ангел-хранитель, приглядывающий за мной, превосходно справлялся с порученным ему делом. За блестящее управление моей жизнью этого самого ангела (давайте назовем его Ральф), возможно, наградили отпуском. А может, перевели к другому человеку. Что-то определенно случилось с ним на какой-то период времени по ходу моего тридцать четвертого года жизни, когда на нас опустилась тьма. Середина
На это у меня не нашлось хлесткой ремарки. – Я скормлю его сердце, еще капающее кровью, твоей жене. – С синтаксисом у тебя нелады, – промямлил я. – А потом у тебя на глазах вырежу ее сердце. Вновь я не нашелся с ответом. – И скормлю его тебе. Он оборвал связь. Я вернул мобильник в карман. Ехал осторожно, радуясь тому, что могу крепко сжимать руль обеими руками. Иначе они бы тряслись. Какое-то время спустя искоса посмотрел на Пенни. Насколько я мог сказать, никогда раньше белки ее глаз не казались такими большими. Они окружали синие радужки со всех сторон. – Обидчивый сноб? Это был он? – По голосу – похоже. – Он нас видел. Знает, что мы проезжали мимо. – Нет. Это чистая случайность. – Тогда почему он позвонил? – Обычные угрозы от психопата-убийцы. – Обычные? – Ты понимаешь… что… что он с нами сделает. – И что он с нами сделает? – после паузы спросила Пенни. Я закатил глаза, чтобы напомнить о Майло на заднем сиденьи. – Дамбо, Десперо, Пистакио. – Подумаешь, – отозвался из-за моей спины Майло. Конец
Несмотря на то, что мы видели и теперь знаем, мы не лишились надежды на лучшее будущее. У нас собака, которая может телепортироваться. Мы знаем, что в жизни важно, а что – нет. У нас есть сын, и он, придет срок, снабдит благоразумных людей необходимыми средствами для того, чтобы они направили на путь истинный общество, которое ныне ставит теории выше истины, а утопические мечты ценит больше, чем людей. Ширман Ваксс не был безжалостным. Само по себе зло, возможно, безжалостно, это я вам гарантирую. Но и любовь тоже безжалостна. Дружба – безжалостная сила. Семья – безжалостная сила. Вера – безжалостная сила. Человеческая душа безжалостна, и человеческое сердце может пережить (и побороть) даже самую безжалостную силу из всех, имя которой – время. Примечания 1 Спуки – от английского Spooky (Мороз-по-коже). 2 Лесси – самая знаменитая собака в мире. Образ Лесси был создан англо-американским писателем Эриком Найтом (1897–1943). В 1938 году он опубликовал рассказ «Лесси возвращается домой», а в 1940 г. расширил его до размера романа, который был переведен на 25 языков. 3
|