Начало
Йэн Бэнкс По ту сторону тьмы Посвящается Дэйву МакКартни ПРОЛОГ Она прижалась щекой к деревянному подоконнику. Дерево было холодным, пахучим и блестящим. Шер встала коленками на сиденье. Оно тоже пахло, но по-другому. Широкое сиденье, красное, как закатное солнце, с маленькими пуговицами. От пуговиц разбегались глубокие морщины; из-за этого сиденье походило на животик со множеством пупков. За окном висела хмарь, и в вагончике фуникулера горел свет. Внизу, на крутых горных склонах, виднелись фигурки лыжников. Лицо Шер отражалось в стекле, и она принялась корчить самой себе рожи. Вскоре отражение помутнело. Она протерла стекло ладонью. Кто-то помахал ей из другого вагончика, скользившего мимо к подножию холма, но она не ответила. Белые деревья и холмы за окном медленно покачивались — взад-вперед, взад-вперед. Вагончик тихо скользил, поднимаясь к слоям облаков. Деревья и горнолыжные спуски сверкали первозданной белизной: недавний снегопад и всю ночь простоявший в долине морозный туман укрыли ветви и стволы хрустящим одеялом. Лыжники выписывали на выпуклой чистой странице холма огромные голубые буквы. Середина
— Сестренка? — Джейс вопросительно взглянул на нее. Шеррис покачала головой. — Нет, лучше ты. Джейс, казалось, обрадовался. Он начал целиться из длинноствольной пороховой винтовки. Шеррис увидела, как скривилось лицо Брейганны. Та внимательно разглядывала что-то у другого борта, и, похоже, увиденное ей не нравилось. Шеррис повернулась, чтобы тоже посмотреть. — Нужно, чтобы винтовка оказалась на одной линии с мишенью, — прошептал Джейс, прицеливаясь. Инструктор сидел, кивая. — Проклятье. Он опять зарылся в эти кишки. Брейганну тошнило. — Не качай корзину! — сердито прошипел Джейс. Сержант опустил рычаги управления вниз, поднял руки над головой и громко хлопнул в ладоши. Шеррис рассмеялась. Рокс поднял измазанную зеленым морду и снова посмотрел вверх. — Попался, — шепнул Джейс. Рявкнула винтовка — Джейса отбросило внутрь гондолы, ветер унес облачко дыма. Рокс перестал жевать. Он рухнул на землю, взметая пыль ..... Конец
Этого Шеррис не могла вспомнить. Но если даже и взвела, тот, кто разрядил револьвер, мог вытащить и заряд из казенной части ствола. А если я убью его? — подумала она. Сколько еще людей погибнет, если сказанное про вирус — правда? — Мне очень жаль, Шеррис. — Джейс покачал головой. Шпоры вновь затрещали, и бандамион двинулся вперед. Ему жаль? Ну, конечно же ему жаль. Людям всегда чего-то жаль. Они жалеют о том, что сделали, о том, что делают, и о том, что только собираются сделать; но их сожаление вовсе не мешает им делать то, что хотят. Сожаление не может остановить их, но с ним легче жить, вечно сожалея о чем-то. Как я устала от всего этого. Джейс опять ударил по бокам бандамиона и поскакал к ней. Он занес меч. К черту жалость, к черту все идиотские планы. В задницу всех этих правоверных, всех набожных фанатиков. Провались все эти преданные мерзавцы, готовые прикончить или изувечить каждого, кто встанет им поперек дороги. К черту все, из-за чего совершаются убийства и плачут дети. Шеррис повернулась и пустилась в бегство. Ее пальцы вцепились в рукоять револьвера.
|