Начало
А пока он большую часть времени проводил в полудреме — том приятном состоянии между сном и бодрствованием, которое так соответствовало его теперешним обстоятельствам. В данный момент он мирно додремывал до окончания ежемесячного заседания приходского совета. Действо, происходящее в гостиной его дома в Бамфорде, было, как всегда, крайне нудным и утомительным. Он выпил бокал вина за ужином (пирог с мясом и почками, отменно приготовленный экономкой, — его любимое блюдо). В последнее время его аппетит оставлял желать лучшего, но сегодня он не ел с самого утра, сильно проголодался, и поэтому ему удалось воздать трапезе должное. Голоса гудели низко, безостановочно. Благополучно миновав его уши, слова терялись в пыльных углах комнаты. Морис машинально кивал. Очки сползали вниз, веки не желали подниматься. — И кроме того, — голос более энергичный, чем остальные, ворвался в его лишь наполовину функционирующее сознание, — это бесполезная трата денег! Он принадлежал костлявой женщине с волосами мышиного цвета, уложенными строго единообразными локонами, и довольно приметными усиками над верхней губой. Остальные члены совета заерзали на неудобных разнокалиберных стульях..... Середина
Энджи холодно сказала: — Та старуха, которую мы хоронили сегодня утром, вот она отлично понимала Маргарет. Она подарила ей серебряную брошь, кошмарную вещь в виде орлиной лапы. Она могла дать Маргарет любое украшение, но выбрала именно эту брошь, потому что это идеальный символ жизненной позиции Маргарет. Словно хищная птица, она вцепляется в то, что ей нужно, и уже не ослабляет хватки. — Ну перестань, Энджи! — слабо возразил Ларс. — Мама не настолько плохая! Энджи вздернула бровь и пожала плечами. Ларс, смешавшись еще больше, вернулся к своему объяснению: — Дело в том, что мать полностью контролирует семейную собственность. Она позволяет старику по имени Буллен бесплатно жить в одном из домов, принадлежащих нам. Маркби осторожно толкнул коленом Мередит. Та поджала губы — неужели он думает, что она до того глупа, что сейчас возьмет и все выболтает? — Он бывший могильщик, так ведь? — спокойно спросил Маркби. — Он пришел на кладбище после того, как вы уехали. Ларс покачал головой: Конец
— Пять фунтов! — пробормотал Маркби. — Кимберли истратила пять фунтов. Интересно, на что? — Простите? Не расслышав, Дас подался вперед. — Да нет, ничего, — сказал Маркби. И снова ветер — или не ветер? — зашуршал деньгами. В голове Маркби раздался тихий голос: «Я была должна пятерку Саймону Френчу!» — А, понятно, — пробормотал Маркби. Кимберли хотела вернуть деньги Саймону. Взяла пять фунтов из пачки перед тем, как спрятать жестянку. Скорее всего, они были у нее, когда она умерла. — Так как, мистер Маркби? — с нетерпением спросил Дас. — Я прав? Деньги принадлежат нам? Возможно, с этим не согласился бы майор Уолкотт, но закон в данном случае, по-видимому, против него. Он по доброй воле отдал деньги Кимберли, обсудив этот шаг со своей женой и получив ее одобрение. Кимберли об этом не просила. И в любом случае нельзя формально доказать, .....
|