Начало
Клайв Касслер, Дирк Касслер Черный ветер Памяти моей матери Барбары, чьей любви, сочувствия, доброты и поддержки и поныне очень недостает всем, кто ее знал. Д. К. Хотелось бы выразить глубокую признательность и благодарность Скотту Дэннекеру, Майку Фитцпатрику, Майку Хэнсу и Джорджу Спиру из «Эйршип менеджмент сервис», распахнувших нам дверь в удивительный мир полетов на дирижабле. Большое спасибо также Шелдону Харрису, чья книга «Фабрики смерти» проливает свет на ужасы применения химического и биологического оружия в период Второй мировой войны, унесшего тысячи и тысячи жизней безымянных жертв. Авторы Пролог МАКАДЗЕ 12 декабря 1944 года Военно-морская база Куре, Япония Капитан-лейтенант Такео Огава бросил взгляд на наручные часы и в раздражении покачал головой. — Половина первого ночи, — пробормотал он с тревогой в голосе. — Уже три часа задержки, а мы все ждем. Молоденький мичман с остекленевшими от длительного недосыпа глазами сочувственно кивнул в ответ на слова командира, но промолчал. Стоя на верхней площадке рубки И-403, субмарины японского императорского военно-морского флота, оба подводника на..... Середина
— Похоже, мы пересаживаемся на другой корабль, — заметил Дирк, когда трос натянулся. На этот раз подводный аппарат подняли в воздух мягко и плавно. Дирк торопливо схватился за рычаги манипулятора и, пока мини-субмарина еще не успела подняться с палубы, трижды стукнул металлической клешней по кормовой переборке. Брате сестрой молча смотрели, как палуба «Морского скитальца» уходит назад и вниз, по мере того как аппарат поднимают, переносят через промежуток между судами и ставят на высокую кормовую палубу «Бэкдже». Два вооруженных головореза, встретившие молодых людей у люка «Морской звезды», подтолкнули их дулами автоматов поближе к бортовому ограждению. — Я уже сыт по горло этим автоматным гостеприимством, — пробормотал себе под нос Дирк. — Держу пари, без пушки в руках они чувствуют себя голыми, — отозвалась Саммер. Оттуда, где стояли молодые люди, было хорошо видно, как оставшихся коммандос на грузовой платформе переносят обратно на «Бэкдже». Тонджу присоединился к последней группе своих людей. Конец
— Всегда найдется какой-нибудь сумасшедший, готовый ради денег или славы создать новый биологический ящик Пандоры. — Кстати, о безумцах. Как дела у Ирва? Такой ход мыслей вызвал у Сары улыбку: — Ирв будет, наверное, единственным человеком в современном мире, перенесшим оспу. Он на пути к полному выздоровлению. — Рад слышать. Он хороший парень. — Похоже, твоя машина тоже выздоравливает, — заметила Сара, кивая на «крайслер». — Она у меня крепкая старушка. Пока меня Не было, механическую часть перебрали, а вот над корпусом и салоном еще предстоит поработать. Дирк повернулся и нежно взглянул на Сару: — Я, кстати, так и не накормил тебя в тот раз ужином с крабами. Сара заглянула глубоко в зеленые глаза Дирка и кивнула. Дирк быстро наклонился, подхватил Сару вместе с лилиями на руки и осторожно усадил на переднее сиденье автомобиля, а затем легко поцеловал в щеку. Костыли он небрежно бросил на заднее сиденье, а сам запрыгнул за руль и завел машину. Подновленный мотор легко подхватился и негромко заурчал на холостом ходу.
|