Начало
– Смертники? Ни в коем случае. Напротив, это были наиболее сильные и умелые бойцы, ветераны многих битв, оставшиеся в живых. Видите участок выше крестовины, над рукоятью? Обратите внимание: здесь нет заточки. – Вижу. А тут даже кожей обмотано. Для чего это? – Перехват. Одна рука – под гарду или на один из ее «рогов», другая – сюда. Тогда мечом можно работать с двух сторон: клинком и рукоятью. При ее длине удар «яблоком» стоит удара булавой. Руки герцога, сжав невидимое оружие, изобразили в воздухе стремительную «восьмерку». Ван Фрассен никогда не держал в руках меча, но, тем не менее, оценил. – Теперь понимаю… Не понимал он другого: зачем Оливейра назначил встречу в музее? О чем гранд-эскалонец хочет с ним поговорить? О специфике мечевого боя? Так в этой области капитан-командор не знаток, и даже не любитель. Ван Фрассен обвел взглядом зал. Со всех стен – хмурый блеск бесчисленных клинков. Казалось, ряды мечей складываются в древние штрих-коды самой Смерти. В дальнем конце помещения они сливались в сплошное тусклое сияние. Окунись – и вынырнешь в мире, где орудуют лезвием, острием и «яблоком»… Середина
– Где ты пропадаешь?! – Линда встретила ее упреками. После горе-спарринга с оравой сякконцев младший инспектор службы Т-безопасности жаждала реванша, и готова была раздраконить любого, кто подвернется под руку. – Я уже закисла тебя ждать! – Извини, Ли, я тебе не гусь. У меня крыльев нету. – Гусь? При чем тут гусь? Глядя на их перепалку, Гюйс с пониманием хмыкнул. – Садись в машину, копуха! На стоянке их ждал компактный аэромоб, похожий на сердитого жука, выкрашенного серебрянкой. – К зоопарку! – скомандовала Линда, забираясь внутрь. И тут же забыла о водителе: – Ну, рассказывай! Он с тобой беседовал? – Ага. – О чем? Регина вдруг поняла, что не знает, как ответить на вопрос подруги. – Спрашивал, зачем мне храмовое образование. Про это излагал… про шестерение, – Линда кивнула: похоже, Гюйс успел ее просветить. – Чай мне заваривал… – Тебе? – Мне? – Вкусный чай? – Оригинальный… – Значит, принял? – Не знаю. Он ничего не сказал. Конец
– К чему вы клоните, господин Оливейра? – Есть одна любопытная гипотеза. Ее автор – философ Энрике эль-Сомарро, мой соотечественник. Я немного знаком с ним. Как говорил некий ученый муж по совершенно другому поводу: «Эта гипотеза достаточно безумна, чтобы оказаться верной». Энрике эль-Сомарро и впрямь считают безумцем, но тем не менее… Взгляните на экспозицию! Герцог указал на «эволюционное древо» мечей. – Что мы видим? Общий предок, от которого ведут свое происхождение все представленные здесь экземпляры. При всём многообразии форм и размеров, отделки и шлифовки, это – мечи. Их суть, устройство и назначение, по большому счету, одинаковы. Клинок и рукоять; бери и бей. Различия же – чисто внешние и не столь существенные. То же можно сказать и о человеческих расах Ойкумены. Неужели у нас имелись общие предки? Древняя прародина, давшая начало теперешним цивилизациям? – Как же, слышал, – не удержавшись, хмыкнул капитан. .....
|