Начало
Иэн Макьюэн Цементный сад Часть первая 1 Я не убивал своего отца. И все же порой мне кажется, что я подтолкнул его к гибели. Хотя его смерть случилась в период моего взросления, событие это было незначительным по сравнению с тем, что произошло потом. Отец остался в моей памяти болезненным, раздражительным и настырным, с желтизной в лице и в руках. Разговаривая о нем через неделю после похорон, мы с сестрами вспомнили, как санитары «скорой помощи» накрыли его красным одеялом и понесли прочь, и Сью разрыдалась. О его смерти я рассказываю лишь для того, чтобы стало понятно, откуда мы с сестрами взяли столько цемента. Как-то раз в начале моего четырнадцатого лета перед нашим домом остановился грузовик. Я в это время сидел на верхней ступеньке крыльца и перечитывал комикс. Водитель и еще один человек вышли из машины и направились ко мне. Их лица покрывал слой бледной пыли, отчего оба походили на привидений. И тот и другой пронзительно насвистывали два совершенно разных мотива. Я вскочил и спрятал комикс за спину, остро досадуя на то, что в руках у меня нет отцовской газеты, раскрытой на репортаже со скачек или хотя бы с футбольного матча. Середина
В большом холле внизу было совсем темно, я мог подобраться почти к самым дверям гостиной и остаться незамеченным. Сью я видел ясно: она сидела у стола и что-т..... Конец
— Очень-очень долго, — ответила Джули. — Можно сказать, целую жизнь. Дерек испустил сдавленный вздох — то ли изумления, то ли гнева. Я представил себе, как он стоит: очень прямо, сунув руки в карманы. Когда он снова заговорил, голос его звучал хрипло и неровно. — И все это время… меня ты к себе и близко не подпускала! Он шумно откашлялся, помолчал. — Почему ты мне не сказала? Я почувствовал, как Джули пожала плечами. А потом сказала: — Знаешь, вообще-то это тебя не касается. — Разумеется, — сказал Дерек, — если бы ты мне сразу все объяснила, ноги бы моей тут не было. — Как типично! — сказала Джули. Но Дерек по-настоящему разозлился. Он уходил: теперь голос его звучал издалека. — Мерзость какая, — говорил он, — он же твой брат! — Тише, Дерек, — твердо сказала Джули. — Разбудишь Тома. — Что за мерзость! — повторил Дерек, и за ним захлопнулась дверь. Джули спрыгнула с кровати, заперла дверь и прижалась к ней ухом. Мы ждали звука отъезжающей машины, но не слышали ничего, кроме дыхания Тома. Джули улыбнулась мне. Подошла к окну, раздвинула занавески. Дерек пробыл здесь так недолго, что,.....
|